Overview
Hey there! Looking to bring your best-seller to a readership of 300 million speakers? You need a French linguist and publishing expert?
Here is what I bring to the table:
- The literary eye of a seasoned writer, with a cultural adaptation of the tone, style and mood of your novel, to render faithfulness to the original version, and relatability to the French reader
- A perfect knowledge of the market, its expectations, and its codes, of an industry insider. No hiccups in the reviews!
- A competitive rate of $0.03/word, negotiable, for the translation (100% manual)
- The services of a seasoned literary proofreader who has been my partner in work, life, and crime for the better part of the decade (+0.01$/word additional fee, optional)
I know how genres can be codified, and how readers can be put off when their expectations of quality, tone, and even punctuation aren't met - that's why it's always a better investment to turn to a specialised expert.
I have worked on romance (contemporean, dark romance, LGBT and fantasy), assisting authors who wanted to make their novels available on the French, Belgian and Swiss markets.
Looking forward to hearing about your project and how I can make it a success on the 3rd largest book market in the world!
Services
Fiction
Languages
Certifications
- English C2 Proficiency Certificate
Work experience
Self-employed
I have worked with authors and literary agents to review, edit, proofread or advise on recruitment of translating and proofreading teams:
- with Kristen Luciani and her best-selling dark mafia romance series
- with best-selling M/M author May Archer
- leaders of the reading-app market
- and other high-profile works protected under a DNA