Overview
I've been a translator of Italian literature (into English) for more than 20 years. Some of the authors I have translated include Lucarelli, Saviano, Pontiggia, Pope Francis, Montale, Pasolini, Simona Baldelli, Marialuisa Spaziani, Vichi, and Starnone.
I am available for long or short translations. Tell me about your Italian language project. Is it a short story, part of a novel, or a complete manuscript? How long have you been working on it? What would you like to achieve? How can I help you?
I'll read over your work and let you know if I'm the right person for it. Then I'll make an offer, and we can discuss the details of how I work. Keep in mind that when I finish editing or translating your work, it will be ready for publication or submission to publishers, literary magazines, or literary competitions. We can talk by phone, WhatsApp, or Skype.
I've worked with major publishing houses in both the US and UK (Penguin, Random House, Knopf, City Lights, Harvill, Macmillan, Europa), and my work has been reviewed in all major newspapers and magazines, such as the NY Times, LA Times, Washington Post, Guardian, and others. Occasionally, I collaborate with agents and publishers.
In terms of genres, I've translated detective novels, historical novels, literary fiction, culinary history, children's writing, political writing, travel literature, short stories, self-help books, and personal essays.
Services
Fiction
Non-Fiction
Languages
Awards
- Dublin Prize nominee
- Silver Dagger Crime Award
- International Booker Prize Longlist
- Oxford Weidenfeld Prize short list
- PEN Italian Prose in Translation Award short list
Certifications
- PEN member
- ALTA member
- European School of Literary Translation
- Teacher of English Language and Literature
Work experience
Self-employed
Portfolio