Overview
I have extensive experience translating English-language novels into French, working with publishers and agents to bring new voices to the French market, translating autonomously for 2 to 4 months, then collaborating with internal or external editors and proofreaders to deliver a final text of the highest quality.
I am also a writer myself (poetry, short stories, and one novel so far), so I understand how important your work is to you, and that you need to develop real trust in a translator's ability to convey your creation to an international audience. I invite you to take a look at my portfolio for references, and am more than happy to discuss your project with you to see if we are a good fit.
Having lived in the U.S. for 5 years, teaching in various universities, I am now based in Paris, and reactive by email in the corresponding time zone ;)
I look forward to meeting you and your creation!
Services
Fiction
Languages
Certifications
- Ph.D In Romance Languages, University of Oregon
- Doctorat in Contemporary French Literature, Université Lumière-Lyon 2, France
Work experience
Self-employed
Translated novels from American, British, Indian, and Australian English for prestigious French publishers (Gallimard, Mercure de France) and multiple AmazonCrossing imprints (sometimes under the pen name of Louis Poirier).
Portfolio
Antoine has 1 review
Professionalism
Quality
Value
Responsiveness
Albert J.
Sep, 2024