Overview
I am a freelance translator/court interpreter/proofreader for English and Russian from Croatia with 7+ years of experience. I specialize in the fields of law, business, IT, medicine, fiction and cinema/movies (I subtitle). I am tenacious about meeting deadlines and providing the best service possible to my clients. In my free time, I am also an avid reader and will read everything from SF to non-fiction. Feel free to contact me if you require my services or even just to ask for language-related advice.
Services
Non-Fiction
Fiction
Languages
Certifications
- SDL Trados Studio 2017
Work experience
Self-employed
I work as a freelance translator/court interpreter/proofreader for English and Russian from Croatia with 7+ years of experience. I specialize in the fields of law, business, IT, medicine, finance, fiction and cinema/movies (I subtitle). I also provide services such as LQA, QC, etc. My language combinations are EN-CRO-EN, RU-EN, CRO-EN.
Freelance position
I worked as a freelance translator/proofreader who worked on a number of EU-related translations and translations in the fields of law and finance. I also provided proofreading services in those fields and worked as a subtitler.
Stentor, vl. Spomenka Husar
I worked as a translator/project manager in a translation agency, where I specialized in the fields of law, business and finance. I was also a project manager in charge of a number of projects, and managed them from start to finish.