Experienced translator from English, French, and Spanish into Portuguese. Specialized in YA, children's books, and self-help books.
Overview
I'm Ana and I love the written word. Translating a book is a fascinating process of mirroring the message, the tone, and the overall feeling of a story into another language. In 2003, I got my degree in Translation, and I've been working as a freelance translator since then. I've translated TV shows, movies, and technical documents, but books are my passion. Nowadays, I work mostly for publishers translating YA, children's books, and non-fiction books, such as "Skandar and the Unicorn Thief" and four "Stranger Things" YA books.I also work as a freelance conference interpreter since 2007.In 2021, I completed a post-graduate in Children's Books, an area that interests me, since I also like to write stories for children.
Services
Fiction
Children's
Fantasy
Literary Fiction
Young Adult
Non-Fiction
Self-Help & Self-Improvement
Languages
English to Portuguese
Certifications
Degree in Translation
European Masters in Conference Interpreting
Post-graduate in Children's Books
Work experience
Self-employed
Apr, 2003 —
Present
I started working as a freelance translator shortly before finishing my degree in Translation in 2003.
Since then, I've worked on different projects and areas, from TV shows and law contracts to technical documents. However, my passion is literary translation and books, that's the kind of translation I've specialized in. I've been working with several publishers since 2007, and I've translated more than 30 books, in the areas of children's books, YA, novels, and self-help, spirituality.
I also work as a conference interpreter.
Stephen Batchelor, professor budista, não cai na perspetiva negativa de que estar sozinho é algo mau. Pelo contrário, traz-nos neste livro aquilo que, para si, é a solidão: um espaço de autonomia, admiração, contemplação, imaginação, inspiração e cuidado. Ou s... read more
Prepara-te para uma aventura épica cheia de heróis improváveis, magia surpreendente, batalhas nos céus, segredos antigos e unicórnios ferozes, que farão o teu coração disparar.Skandar Smith sempre quis ser um cavaleiro de unicórnios. Ao completar treze anos, s... read more
Ana Rita has 2 reviews
Professionalism
Quality
Value
Responsiveness
Julie L.
Jul, 2025
I had an excellent experience with Ana Rita, and I look forward in working with her in the future for more translation help projects! Thank you, Ana Rita!
Lara O.
Jul, 2023
I highly recommend Ana for any project or collaboration. We worked together to translate a book from English to Portuguese, and she was very responsive, easy to communicate with, delivered to deadline, and high quality work. I would welcome the opportunity to work with her again.
Professionals similar to Ana Rita
Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.
Alejandro R.
Freelance translator for over 25 years. English, Spanish, and Portuguese in any direction. Specialize in literature and the social sciences.