Ana Rita Mendes

Ana Rita Mendes – Translator

Experienced translator from English, French, and Spanish into Portuguese. Specialized in YA, children's books, and self-help books.

Overview

I'm Ana and I love the written word. Translating a book is a fascinating process of mirroring the message, the tone, and the overall feeling of a story into another language.
In 2003, I got my degree in Translation, and I've been working as a freelance translator since then. I've translated TV shows, movies, and technical documents, but books are my passion. Nowadays, I work mostly for publishers translating YA, children's books, and non-fiction books, such as "Skandar and the Unicorn Thief" and four "Stranger Things" YA books.
I also work as a freelance conference interpreter since 2007.
In 2021, I completed a post-graduate in Children's Books, an area that interests me, since I also like to write stories for children.
Services
Fiction
Children's Fantasy Literary Fiction Young Adult
Non-Fiction
Self-Help & Self-Improvement
Languages
English to Portuguese
Certifications
  • Degree in Translation
  • European Masters in Conference Interpreting
  • Post-graduate in Children's Books

Work experience

Self-employed

Apr, 2003 — Present

I started working as a freelance translator shortly before finishing my degree in Translation in 2003.
Since then, I've worked on different projects and areas, from TV shows and law contracts to technical documents. However, my passion is literary translation and books, that's the kind of translation I've specialized in. I've been working with several publishers since 2007, and I've translated more than 30 books, in the areas of children's books, YA, novels, and self-help, spirituality.
I also work as a conference interpreter.

Portfolio

A Lei da Recompensa Divina

Marianne Williamson

A Arte da Solidão

Stephen Batchelor

Stephen Batchelor, professor budista, não cai na perspetiva negativa de que estar sozinho é algo mau. Pelo contrário, traz-nos neste livro aquilo que, para si, é a solidão: um espaço de autonomia, admiração, contemplação, imaginação, inspiração e cuidado. Ou s... read more
Prepara-te para uma aventura épica cheia de heróis improváveis, magia surpreendente, batalhas nos céus, segredos antigos e unicórnios ferozes, que farão o teu coração disparar.Skandar Smith sempre quis ser um cavaleiro de unicórnios. Ao completar treze anos, s... read more

Ana Rita has 1 review

Professionalism

Quality

Value

Responsiveness

Lara O.

Lara O.

Jul, 2023

I highly recommend Ana for any project or collaboration. We worked together to translate a book from English to Portuguese, and she was very responsive, easy to communicate with, delivered to deadline, and high quality work. I would welcome the opportunity to work with her again.

Professionals similar to Ana Rita

Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.

Cristina Popple

Cristina P.

Bilingual translator for 15 years, avid reader for 35. I love translating because it opens new worlds, especially travel, art, and fiction.

Florence, Metropolitan City of Florence, Italy

100% reply rate

View profile
Alicia Botella

Alicia B.

I have translated more than 35 books and I know it would be a great experience to translate a book while being in contact with the author.

Cocentaina, Spain

100% reply rate

View profile
Silvia Fornasiero

Silvia F.

I'm a literary translator from English and French into Italian. Authors I have translated include Toni Morrison and Katherine Mansfield.

Cadorago, Province of Como, Italy

100% reply rate

View profile