Overview
✨WHO AM I?✨
I’m a seasoned English-to-French literary translator with 15 years of experience, a recognized creative flair, and a genuine passion for exploring new worlds. Over the course of my career, I’ve translated more than 20 books for major publishing houses, like HarperCollins and Éditions Dupuis.
Beyond translation, I also provide meticulous proofreading and editorial reviews for novels, comics, and manga. As a writer myself, I craft Fantasy novels and children’s books, which enrich my sensitivity to narrative voice and stylistic nuance.
My expertise lies in Romance, Fantasy, Sci-Fi, Comics and Kid's Literature, which I like to bring to life in French, with immersive atmospheres and punchy dialogues.
✨FREE TRANSLATION TEST✨
Want to assess my work? I’d be happy to complete a free test.
Just send me a short text (up to 500 words), we’ll agree on a deadline, and you’ll be able to see for yourself the full range of my French expertise. 😉
✨LET'S WORK TOGETHER!✨
1️⃣ Please send your manuscript in Word or PDF, along with your expected deadline.
2️⃣ I will get back to you within 48 hours with an all‑inclusive quote and a confirmed delivery date.
3️⃣ Once everything is agreed upon, I will thoroughly read your entire manuscript and we can discuss key translation choices, especially those specific to French.
4️⃣ Your freshly (and manually) translated novel will be ready for you on the agreed date!
✨READERS' TESTIMONIALS✨
⭐⭐⭐⭐⭐ Les Chroniques de Ju (reader) - About "La fiancée rebelle"
I’m not usually a big fan of historical novels, yet I really enjoyed this one. The French writing is at times gentle, at times as sharp as a blade, and the story of Seonaid and Blake—marked by clan wars, escapes, and revelations—is truly a pleasure to read.
⭐⭐⭐⭐⭐ Anonymous reader - About "La fausse fiancée"
It has everything: endearing characters (without ever slipping into sentimentality), an original story, humor, and love. I devoured this book — the French version is truly addictive.
⭐⭐⭐⭐⭐ Anonymous reader - About "Le renard des Highlands"
I must admit that if the French writing hadn’t been so beautiful and poetic, I might not have continued reading… and I would have missed the wonderful story hidden behind that gorgeous cover!
Services
Fiction
Languages
Certifications
- Member of the ATLF (Association des Traducteurs Littéraires de France = Association of the French Literary Translators)
Work experience
Self-employed
Keywords Studios