luisa agnese dalla fontana

luisa agnese dalla fontana – Translator

Over 30 years of experience in literary translation and editing, . Top quality and author's satisfaction are my priorities.

Overview

I'm an experienced freelance literary translator (English-Italian, French-Italian, Russian-Italian). For over thirty years I have been working with well-established, traditional Italian publishing houses (Mondadori, Feltrinelli, Utet etc), and still do. Please find a selection of my translations below. During my long career I’ve translated fiction for both adults and young readers, and non-fiction (especially historical books), by distinguished authors, such as Dick Francis (fiction), Robert Service, Catherine Merridale, Anne Applebaum (non-fiction), Michael Morpurgo and Philippa Pearce (for young readers); as well as Bulgakov (from Russian) and Eliane Viennot (from French). Every new book is a challenge: one has to find the author’s voice, and make it resonate with the reader’s perception reader (in my case, the readers – although always Italian – include children, academics and everything inbetween). Furthermore I worked as a copy editor for a monthly magazine for some years, and therefore am skilled in editing and proofreading.


My approach

When I receive a new text I will read parts of it in order to understand its structure. I will then contact you and we will agree on a deadline. Usually I make a first quick draft, in order to get a “feel” of the text, and familiarize myself with own vocabulary and turns of phrase, as well as understand if there are some issues that should be clarified, or possible alternatives in translation to be considered. Next comes the longest phase in the translation proces. I’ll re-read (and re-write) my translation to produce the most accurate rendering, both in conveying the original meaning and in giving the reader the best Italian output. Finally, I will read the translation one last time, in order to hone the last improvements and proofread my text.


Services
Non-Fiction
Art Biographies & Memoirs Children’s Non-Fiction History
Fiction
Children's Contemporary Fiction
Languages
English to Italian

Work experience

Il Saggiatore

Mar, 2022 — Present

Essays

Utet

Jan, 2016 — Present

Traslation of (mainly) historical essays

Feltrinelli

Apr, 2014 — May, 2020 (about 6 years)

Translation of fiction for children and young adults

Salani editore

May, 2005 — Dec, 2016 (over 11 years)

Fiction for children and young adults

Arnoldo Mondadori Editore

Apr, 1990 — Dec, 2011 (over 21 years)

Essays, fiction, spirituality, popular science (not only from English, but also from French and Russian); bibliographic and literary research

Portfolio

Napoleone il grande

Andrew Roberts

Nel marzo 1807, lontano dalla Francia, Napoleone Bonaparte scriveva alla moglie Giuseppina: «So fare altre cose oltre a condurre guerre, ma il dovere viene per primo». E nell'arco di vent'anni appena, dall'ottobre 1795, in cui era un giovane capitano di artigl... read more
L'impero interrotto

Michael Schuman

La storia del mondo che studiamo a scuola inizia con i grandi popoli antichi, fiorisce con l'antica Grecia, Roma, Alessandro Magno. Trascolora con la fine dell'impero, il Medioevo e il Rinascimento e tutto quello che ne è conseguito: conosciamo benissimo le lo... read more
Io sono dinamite

Sue Prideaux

Quando l’8 gennaio 1889 Franz Overbeck entra nella stanza di Friedrich Nietzsche, lo trova rannicchiato sul divano, impegnato in apparenza a correggere il suo Nietzsche contra Wagner. In realtà non è così: il filosofo ripete i gesti necessari per la lettura – ... read more
Churchill

Andrew Roberts

Si racconta che nel 1899 un giovane Winston Churchill, corrispondente del "Morning Post" durante la seconda guerra boera, abbia incoraggiato un uomo appena ferito di striscio al grido di: «Nervi saldi, ragazzo! Nessuno viene colpito due volte lo stesso giorno»... read more
L'arte della guerra contemporanea

Andrew Roberts

Deagostini Libri

Gli ultimi anni ci sono apparsi come una violenta resurrezione della Storia: le immagini della tragica invasione dell'Ucraina, insieme alle macerie di Gaza, hanno rievocato gli spettri di un'umanità bellicosa che credevamo ormai appartenere al passato. La guer... read more
Tommo e Charlie, fratelli, sono stati scaraventati in trincea a combattere una guerra insensata, fino all’inevitabile tragedia. In una notte che vorrebbe infinita, Tommo cerca di descrivere tutto l'arco del suo amore per Charlie, cui deve la vita, tessendo una... read more
Gulag

Anne Applebaum

A partire dal 1973, quando l'opera letteraria di Aleksandr Solzˇenicyn ha fatto conoscere al mondo la ferocia dei campi di concentramento sovietici, e in particolare dopo il crollo dell'Unione Sovietica, molti documenti tenuti fino allora segreti o nascosti ha... read more
Nessuna delle cose terribili che sono accadute sarebbe necessariamente accaduta se la puzzola non avesse attirato l'attenzione su di sé sradicando le piante nel nostro giardino e rubando un mazzo di verdure. E se babbo non avesse detto al bracciante di piazzar... read more
«Nel romanzo di Jacqueline Kelly s'intrecciano scienza e humour.»Corriere della seraTexas, capodanno del 1900. Calpurnia Tate, unica femmina di una famiglia con sei fratelli, è sicura che il nuovo secolo porterà un grande cambiamento nella sua vita e che il su... read more
«L'anello mancante tra Mark Twain e Charles Darwin. Uno splendido romanzo di formazione i cui lettori si convertiranno in grandi lettori, apprendisti scienziati e, soprattutto, in persone curiose e piene di interessi.»Ricard Ruiz Garzón «Raccontando una vicend... read more
Nel 1190 Riccardo I d’Inghilterra spediva verso la terza crociata diecimila uomini e una flotta di cento navi che, stando alle cronache, ospitava circa cinquemila cavalli. Può sembrare un dettaglio secondario, ma per ogni animale bisognava prevedere una scorta... read more
Apple e Rain

Sarah Crossan

Apple ha tredici anni e vive in Inghilterra con la nonna da quando ne aveva due, perché la madre, giovanissima, se n’è andata in America a cercare fortuna come attrice. Apple vuole bene alla nonna, ma soffre la rigidità delle sue regole e il peso delle sue ans... read more
Il villaggio polacco dove vive Patryk, dodici anni, è da sempre occupato dai russi. La sua è una vita tranquilla, scandita da sfide e avventure con il suo gruppo di amici, fino al giorno in cui i tedeschi fanno cadere una bomba sul suo paese. La Grande Guerra ... read more
Stregoneria. Incendi dolosi. Assenze ingiustificate. Rituali per trovare il vero amore. Non tutte le suore dell’Italia fra il XVI e il XVIII secolo vissero secondo i paradigmi della vita monastica. Rinchiuse in conventi, sottoposte a gerarchie soffocanti, repr... read more
Nella tradizione tibetana i "Consigli del cuore" sono gli ammonimenti che i grandi maestri davano a chi si recava a consultarli. Un'usanza che il Dalai Lama ha voluto riprendere, offrendo in queste pagine una serie di brevi riflessioni destinate ad accompagnar... read more

luisa agnese has 1 review

Professionalism

Quality

Value

Responsiveness

jessica P.

jessica P.

Aug, 2024

THE WONDERFUL THING ABOUT WORKING WITH LUISA WAS THE FACT THAT WE WAS ABLE TO TRANSLATE THE EXACT SENSE OF WHAT I WROTE, THE FEELING, THE HUMOR ALL CAME OUT EXACTLY THE SAME IN THE ITALIAN VERSION AND THIS IS THE QUALITY I WAS LOOKING FOR AND I BELIEVE IT TO BE THE PERFECT QUALITY OF A GOOD TRANSLATER. SHE WAS PROFESSIONAL AND VERY FAST AT RESPONDNG.IT WAS A GREAT PLEASURE TO WORK TOGETHER

Professionals similar to luisa agnese

Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.

Agustin Gonzalez

Agustin G.

Bilingual Translator (English-Spanish and Spanish-English), author, editor. I've translated 48 fiction, nonfiction, and children's books.

Dorking, UK

100% reply rate

View profile
David Cáceres

David C.

First book translated in 1994 (+150 so far). Children's, YA, plants+gardens, food+drinks, christian. For Blume-Edebé-Librooks-Deusto-Taschen

Barcelona, Spain

100% reply rate

View profile
Constanza Fantin Bellocq

Constanza F.

30-years experience translating fiction from English to Spanish. Let's collaborate to get your book to millions of Spanish-speaking readers!

Argentina, Spain

100% reply rate

View profile