Overview
I have been translating over 60 Romance novels with the main focus on Dark Romance, Urban Fantasy, Contemporary and Humor, and novels from Enid Blyton in the Adventure series.
I have been working with publishers (e.g. RandomHouse, Plaisir d'Amour, Sieben Verlag, Royal Romance, Bocola) and self-publishers (e.g. Jaine Diamond, Jenika Snow, Kat T. Mason, Alta Hensley, Osiris & Beryll Brackhaus) from all over the world.
For the German publishers Tokyopop, RandomHouse, Egmont, Planet Manga, Carlsen Manga, Carlsen Comics, C Lines, Hayabusa, Manga Cult, Dokico and Altraverse, I work as a proofreader for their manga, and have proofread several novels in English and German.
Working with me you will get:
- A 2-in-1 with a professional translator working hand in hand with a proofreader to make sure you get the best quality
- If you need help with finding a German title for your work, I will also assist with that
Let's work together so your creation can reach even more people all around the world.
Services
Fiction
Languages
Work experience
Self-employed
– Translations for German publishers
– Translations for English publishers and self-publishers
– Proofreading for German publishers (e.g. TOKYOPOP, Egmont, Planet Manga, Carlsen Manga, Dokico, Manga Cult, C Lines, Hayabusa, Carlsen Comics, Altraverse) and English speaking self-publishers
Portfolio
Julia has 2 reviews
Professionalism
Quality
Value
Responsiveness
Kat T.
May, 2023
Alon T.
Sep, 2022