Overview
Although I started my professional life as a journalist, I have translated a wide variety of books from English and French into Spanish. A bunch of almost 30 titles where you can find all kind of works: novel, romance, thriller, biography and non-fiction, as well as young readers and children’s books, clearly my favorites!
Thanks to my parents, who gave me a passion for books and languages, when I lost my job as an editor I could start translating as a free lancer. For some years I became a full-time translator and was happy. You never know what awaits you in life, and sometimes you find treasures on the road.
Apart from literature, languages, and translation, I am interested in the history of food, mythology, legends and fairy tales, self-awareness and non-duality.
Also, I have been teaching myself to subtitle videos. I recently joined the volunteers team of Ted Talks who help with the subtitles.
Due to my fight with cancer, I have been less active for the past two years, but now I hope to get back to translating as soon as possible.
This is a great place of encounter for authors and translators. We only have to start talking.
Services
Non-Fiction
Fiction
Languages
Certifications
- Journalist
Work experience
Self employed
Círculo de Lectores
Self-employed
Canarias7- Prensa Canaria
Portfolio
Isabel has 7 reviews
Professionalism
Quality
Value
Responsiveness
Selby G.
Sep, 2021
PinnedMartin B.
Jun, 2024
Sam M.
Feb, 2024
Nicole S.
Oct, 2022
ANDREA B.
Mar, 2022
Sign up to read more reviews
Create a free Reedsy account to connect with Isabel and thousands of other publishing professionals on Reedsy.