Holger Hanowell

Holger Hanowell – Translator

Literary translator English-German: fiction and non-fiction

Overview

Ich habe Englische Literatur und Geschichte an der Universität Münster (Deutschland) und der Sheffield University (GB) studiert und im Jahr 2000 einen Doktortitel erworben (den Master im Jahr 1997). Drei Jahre (1997 bis 2000) war ich Mitherausgeber des Projekts "Handbuch der historischen Buchbestände in Europa" (eine Übersicht über deutsche Büchersammlungen in europäischen Bibliotheken). Ich bin mit meiner Familie nach Schwerin gezogen und habe seitdem Belletristik und Sachbücher übersetzt. Mein Hauptgebiet: historische Romane (griechische und römische Antike) und (klassische) Kriminalgeschichten und Thriller. Spezialgebiete sind auch Seefahrerromane (Charles Hayden-Reihe nach Patrick O'Brian) und philosophische Themen (wie etwa das Problem der Theodizee).Ich habe auch einige klassische Texte übersetzt, wie HP Lovecrafts "The Thing on the Doorstep" oder Mark Twains "Awful German Language" sowie sein Stück "Meisterschaft" (Neuauflage mit Kommentar). Nächstes Jahr wird Reclam meine Übersetzung von Orwells "1984" veröffentlichen.
Services
Fiction
Historical Fiction Historical Romance Mystery & Crime Thriller & Suspense
Non-Fiction
History Philosophy Travel
Languages
English to German
Certifications
  • PhD

Work experience

Self-employed

Apr, 2007 — Present
More than 18 years full-time experience in the field of literary translation. I have been working successfully for various well-known German publishing houses, such as Rowohlt, Ullstein, Reclam and others.

Handbuch der Historischen Buchbestände in Europa

Sep, 1997 — Feb, 2000 (over 2 years)
Research Project University of Münster under the auspicies of Professor Bernhard Fabian. I edited two volumes on Russian Libraries and the volume on German books in libraries in Great Britain and Ireland.

Professionals similar to Holger

Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.

Alice von Canstein

Alice V.

Professional English to German translator with more than 20 years of experience focusing on historical literature, thriller and romance.

Cologne, Germany

100% reply rate

View profile
Rita Kloosterziel

Rita K.

Literary translator (English to German) with 28 years experience in romance, historical novels and mysteries as well as non-fictional texts.

Remscheid, Germany

100% reply rate

View profile
Saskia Draxler

Saskia D.

Transforming English fiction and romance into captivating German reads. Ready to enchant new audiences? Let’s make it happen!

Cologne, Germany

100% reply rate

View profile