I am now a full time translator, but in the past I worked at a Literary Agency (8 years) and as Acquisitions Editor for a young publishing house (2 years), so I am familiar with the entire publishing process. I have worked extensively with fiction and narrative non-fiction, both from English to Italian and vice versa. I particularly enjoy working in the areas of art, fantasy, sci-fi, literary fiction, and comic books, but I am quite versatile and curious. The most recent project I worked on was the script for a cartoon movie on the bear Wojtek. In general I like interacting with authors and am very open to suggestions and discussions, as long as all parties keep an open mind and tones are friendly. I am willing to either submit a finished translation at the end or deliver by instalments. The translation I deliver will always be edited, by myself or by a highly experienced colleague, but I will never entrust a third party with your book without your explicit written consent. If you want to know more about my work process, I'd love to chat on skype, whatsapp or any other platform to make sure we're on the same page before we begin.