Overview
Hello! I'm Helga — a professional English → German translator with a focus on thrillers, crime, cosy mystery, psychological suspense, historical fiction, contemporary fiction, and biographies.
My goal is simple: your German book should read like it was written in German — natural, fluent, true to your voice, with the same pacing, tension, and emotional impact as the original.
Why indie authors work with me:
✅ Series experience — I've translated multiple series (3+ books each), so your characters, terminology, and tone stay consistent across every volume. Once we've worked together on Book 1, I know your world.
✅ Author-focused communication — I keep you in the loop, flag questions early, and deliver on time. No surprises.
✅ The German market knows quality — readers notice when a translation feels off. I make sure yours doesn't.
✅ Published work for traditional publishers (Festa, Eulenspiegel/Neues Leben) — the same standards, now available to independent authors.
📖 20+ books translated, including series by Rachel Amphlett, Danielle Collins, Alethea Kontis, and Alyssa Clarke.
While my portfolio includes some romance titles, I am no longer taking on romance or historical romance projects.
⚠️ I offer human translation. MTPE only after reviewing both manuscript and draft output — and only if quality meets professional standards.
💬 Not sure if we're a good fit? I'm happy to translate 1–2 sample pages so you can see the result before committing.
Services
Fiction
Languages
Certifications
- Certified foreign language secretary
Work experience
Self-employed
Self-employed