Overview
Long-standing EN/DE>IT translator for a number of Italian publishing houses. Genres: contemporary fiction, YA novels, non-fiction (arts and humanities). M. Sixsmith, K. Sutherland, N. George, A. Boulley, S. Brown, L. Bates, L. Moriarty, M. Stiefvater, C. Summers, R. Atwater, D. Ikeda, S. Bollmann, J. Teege are among the authors I translated.
A translation, as well as the original book, needs its own peculiar "foreign voice" to turn a set of words into a story. While translating, I keep in touch with the client to share any key thought or change, in order to deliver an accurate text ready for a final proofreading or for publication (according to the work project).
Services
Non-Fiction
Fiction
Languages
Work experience
Rizzoli, Mondadori, Piemme, S&K, Garzanti, etc.
Since 2002 I have been translating English and German fiction and non-fiction for major Italian publishers (Mondadori, Rizzoli, Piemme, S&K, Garzanti, SEM, Esperia). Other genres I worked on: crime fiction, women's literature, self-help books, historical fiction, YA fantasy-horror, romcoms, health & wellbeing.
Production studios, AV Agencies