María Elena Abbott

María Elena Abbott – Translator

Professional and reliable translator from English to Spanish that loves translating. Let me help you bring your story to life in Spanish!

Overview

I began working as a translator while I was still a staff company member, and this love for words took me to follow translation studies and start in this wonderful journey of working with words. I have translated different projects since then, that vary from agricultural guidelines and sworn translations of legal documents, to marketing content, and, of course, the best of all, literary translations.


To achieve the best translation and proofreading results, I like to understand the author's expectations, target audience, preferred tone of voice, and any specific terminology preferences. Once these details are clarified, I can work effectively to achieve the best result.


I look forward to helping you bring your message to the Spanish audience in your next translation or proofreading project!

Services
Non-Fiction
Business & Management Christian Non-Fiction Cooking, Food, Wine, & Spirits Travel
Fiction
Contemporary Fiction Contemporary Romance Historical Fiction Women's Fiction
Languages
English to Spanish
Certifications
  • Bachelor of Arts in Translation
  • Sworn Translator

Work experience

Victoria Aveline

Mar, 2024 — Apr, 2024 (about 2 months)

Proofreading and correcting the translated manuscript of "La Manipulación de Fejo".

Victoria Aveline

Jan, 2024 — Feb, 2024 (about 1 month)

Proofreading and correcting the translated manuscript of "La Tentación de Auzed".

American Christian Author, Chris Bolinger

Mar, 2021 — Jun, 2021 (3 months)

I translated Daily Strength for Men written by American Christian Author, Chris Bolinger. It is expected that the Spanish version of the book will be available at book stores in the spring of 2022.

Victoria Aveline

Jun, 2024 — Jul, 2024 (about 1 month)

Proofreading and correcting the translated manuscript of "El Rescate de Maladek".

First-time author Patrick Smart

Nov, 2023 — Dec, 2023 (8 days)

Help with the proofreading and transcreation of Spanish dialogue for the first novel of first-time author, Patrick Smart

Corporate Rehab

Feb, 2023 — Mar, 2023 (28 days)

Translation into Spanish of Jennie Blumenthal's book, Corporate Rehab: Ditch the Hustle Culture and Thrive Again.

Women Writing Intentionally Collective

Jan, 2023 — Jul, 2023 (6 months)

I participated as author in the best seller book called Betrayed, the first volume of the Wounded Women Series of the Women Writing Intentionally Collective.

Author Juan Cortes

Mar, 2022 — Mar, 2022 (less than a minute)

Review of the Spanish input of N.O.E.L., the first book of American author, Juan Cortes.

Courtesie International Business Affairs

Nov, 2020 — May, 2022 (over 1 year)

Ongoing translation project of marketing material for a big international event in the home, gardening and architecture fields that will take place in The Netherlands in 2022.

Lindhardt and Ringhof (Saga/Egmont), Denmark

Mar, 2020 — May, 2020 (2 months)

I translated 10 e-book stories for publisher Saga/Egmont from Denmark.

Portfolio

Translation Assessment
Translation Assessment
Made with Reedsy
N.O.E.L.

Cortés, Juan

Translation Assessment
Made with Reedsy
Fuerzas para cada día para el hombre

Chris Bolinger

El Señor es mi fuerza y mi escudo; mi corazón en él confía; de él recibo ayuda. Salmos 28:7 nvI Los hombres enfrentan desafíos a su fe en el trabajo y en el hogar. Fuerzas para cada día para e... read more
Book Translation
El café

Beatrice Nielsen

"Cada vez que visitaba a James, miraba de reojo a Rosa. Espera que ni James ni Rosa lo hayan notado, porque no puede evitar mirarla, aunque secretamente espera que Rosa también se haya fijado ... read more
Book Translation
"Me moría por ser penetrada, yo, que nunca había conocido el miembro de un hombre, yo, que siempre había estado tan orgullosa de mi virginidad." En la víspera de la Navidad de 1907, Jane deja ... read more
Book Translation
Mogán

Irse Kræmer

María pasea por un exclusivo hotel en un pueblo costero canario llamado Puerto de Mogán mientras recuerda sus primeros años de casada con Nico y la primera vez que hicieron el amor en ese mism... read more
Book Translation
Ortigas

Saga Stigsdotter

"Lloriqueo de placer cuando un nuevo tipo de dolor se extiende por mi cuerpo, uno que nunca antes había experimentado. Después de un tiempo, el dolor se transforma en un extraño calor que me i... read more
Book Translation
Gabi sabe que ama a Alfons; siente que están hechos el uno para el otro, que están destinados a estar juntos. Todo su ser lo desea, pero ¿cómo se lo puede hacer entender? ¿Pueden ser amigos cu... read more
Book Translation
LeXuS: Don, Los Operarios

Virginie Bégaudeau

Don es un Operario experimentado y valorado. Sus dos Trabajadoras saben cómo satisfacer todas sus necesidades, pero cuando una nueva Trabajadora se presenta en su puerta abandona las reglas y ... read more
Book Translation
Como todos los adolescentes de 18 años, Theodora espera ansiosamente el rol y la identidad que le serán asignados. Sueña con convertirse en una Trabajadora, unirse a la elite y descubrir una vida de sexo, pero ¿estará el gobierno de LeXus dispuesto a otorgarle... read more
El deber de La Pareja es simple: vivir juntos y criar a los niños de Belgrame y niños Paidis bajo el ojo vigilante de LeXus, pero cuando Ild y Legassov se encuentran involucrados en secretos, ... read more
Book Translation
Finalmente perdió el control de sí misma, y cuando me besó, parecía que lo hacía con una pasión atrapada dentro que no había podido liberar hasta ese momento. Me hizo sentir tanto amor que el ... read more
Book Translation

María Elena has 6 reviews

Professionalism

Quality

Value

Responsiveness

Victoria A.

Victoria A.

May, 2024

María did a wonderful job proofreading this translation. She was prompt and communicative. I will definitely be using her again.
María Elena A.
Thank you very much. It was a fantastic experience to work on the revision of your book, and of course, I would love to work with you again on your next project.
Victoria A.

Victoria A.

Feb, 2024

María was very communicative and got the work done quickly considering I had a tight deadline. I will definitely be working with her again for my Spanish translation needs.
María Elena A.
Thank you so much for this review. It was amazing to discover the fantastic world you created through the proofreading of "La Tentación de Auzed". I definitely look forward to work with you again.
Patrick S.

Patrick S.

Dec, 2023

Fast. Efficient. Polite. Awesome.
María Elena A.
Thank you for your review. It was both interesting and challenging to translate from a totally new literary perspective. I look forward to reading the end result!
Jennie B.

Jennie B.

Sep, 2023

Maria Elena had obvious passion for the subject matter and did a superb job translating my book!
María Elena A.
Thank you very much for your review. It was a pleasure translating your empowering book!
Juan C.

Juan C.

May, 2022

María Elena did a great job with my manuscript. It was an unusual ask to have someone spot check Spanish in a story that is 99% written in English, but she absorbed what I was trying to accomplish, followed instructions very well, and followed up on my questions like a pro. I would highly recommend her services!
María Elena A.
Dear Juan, Thank you so much for your kind words. It was a great experience to have worked with your book and a pleasure to have worked with you. ¡Mucho éxito y hasta la próxima! María Elena

Sign up to read more reviews

Create a free Reedsy account to connect with María Elena and thousands of other publishing professionals on Reedsy.

Professionals similar to María Elena

Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.

Laura Tosi

Laura T.

I translate English, Spanish & Portuguese into faithful, fresh, flavoursome Italian for the literary industry.

Busto Arsizio, VA, Italy

100% reply rate

View profile
Rosaria Manuela Distefano

Rosaria Manuela D.

Your translator for children's non-fiction (National Geographic - InDesign), historical fiction (Storrs), cozy mysteries (Weaver) and more!

Tremestieri Etneo, Metropolitan city of Catania, Italy

100% reply rate

View profile
Kate Northrop

Kate N.

Professional German to English literary translator with numerous published books. Clients include Amazon Crossing and Random House Germany.

Reichenburg, Switzerland

100% reply rate

View profile