Overview
I have translated more than 80 titles for well-known German publishing houses. I am the German translator of successful British Author Katherine Webb ("The Diasappearance", "The Hiding Places"), of Taylor Jenkins Reyd ("The Seven Husbands of Evelyn Hugo") and Emil.y Stone ("Always in December").
I have translated several Regency Romances recently and particularly enjoy making sure that the language is appropriate to the period. As a translator I generally love to lend my voice to the author, to find the right tone to give the German readers as much joy in reading the book. I identify with the author to find the best way to transfer his or her work to German. I love language with all its subtleties and nothing makes me happier than having found the exactly right word to describe a feeling, a landscape or a character.
I have translated several Regency Romances recently and particularly enjoy making sure that the language is appropriate to the period. As a translator I generally love to lend my voice to the author, to find the right tone to give the German readers as much joy in reading the book. I identify with the author to find the best way to transfer his or her work to German. I love language with all its subtleties and nothing makes me happier than having found the exactly right word to describe a feeling, a landscape or a character.
Services
Fiction
Contemporary Romance
Historical Fiction
Historical Romance
Mystery & Crime
Romantic Comedy
Women's Fiction
Languages
English to German
Certifications
- Magister Artium
Work experience
Self-employed
Sep, 2010 —
Present
As a literary translator I worked for well known publishing houses as
Blanvalet
Diana
DTV
Goldmann
Heyne
Penguin
Piper
Ullstein
Babette has 4 reviews
Professionalism
Quality
Value
Responsiveness