Babette Schröder

Babette Schröder - Translator

Hamburg, Germany

Translator English/French to German (60 books) romance/young adult/historical novel, e.g. bestseller as The Flatshare, One Day in December

Request a quote
Verified identity

Overview

I love stories. Therefore I work as a translator and editor of English and French books for twelve years now. As a translator I love to lend my voice to the author, to find the right tone and the adequate words to give the German readers as much joy in reading the book. I identify with the author to find the best way to transfer his or her work to German. I love language with all it's subtleties and nothing makes me happier than having found the exactly right word to describe a feeling, a landscape or a character.
I have translated more than 60 titles for well-known German publishing houses. Starting with fantasy (vampires were very hot at that time), I then worked a lot in the field of romance, young adult and women's literature. To be entertaining, humorous and emotional at the same time, is something that's suits me. I am the German translator of successful British Author Katherine Webb ("The Diasappearance", "The Hiding Places"). With a colleague I translated the bestselling novels "The Flatshare" and "Time to Share" by Beth O'Leary. These romantic and entertaining novels are written from two perspectives, in "The Flatshare" e.g. from the reticent Leon and the very communicative Tiffy. When my editor from Diana Verlag proposed to split the translation and to give me the parts of Leon, while my colleague Pauline Kubarsik translated Tiffy, I really liked the idea. I think, the differences in the voices of the two protagonists were underlined in a very natural way by this little trick.
For translations of young adult novels I often work under the pen name "Charlotte Seydel". So I translated the famous Royals Saga ( Part 4 - 10) of American Writer Geneva Lee. There are a lot of romantic, sensual and also erotic scenes in those books, which require a lot of sensitivity from the translator. If you are not very careful those scenes risk to sound funny or to rough for German readers. As reviews confirm, I seem to have a talent to describe those scenes in a romantic and at the same time sensual way.
Services
Book Translation
Languages
English (UK)
English (US)
Fiction
Contemporary Romance
Historical Fiction
Historical Romance
Romantic Comedy
Women's Fiction
Young Adult

Certifications

  • Magister Artium

Work experience

Translator (English to German)

Self-employed
September, 2010 – Present (about 10 years)

As a literary translator I worked for well known publishing houses as
Blanvalet Verlag
Diana Verlag
Goldmann Verlag
Heyne Verlag
Penguin Verlag
Piper Verlag

Portfolio (35 selected works)

Triff mich auf der letzten Seite: Roman (German Edition)

Marlowe, Mary Ann, Schröder , Babette

Love to share – Liebe ist die halbe Miete: Roman (German Edition)

O'Leary, Beth, Kurbasik, Pauline, Schröder, Babette

Das geheime Glück: Roman (German Edition)

Cohen, Julie, Schröder, Babette

Ein Tag im Dezember: Roman (German Edition)

Silver, Josie, Schröder, Babette

Ivy und Abe: Roman (German Edition)

Enfield, Elizabeth, Schröder, Babette

Hot Client: Roman (German Edition)

Keeland, Vi, Schröder, Babette

Bossman: Roman (German Edition)

Keeland, Vi, Schröder, Babette

Time to Love – Tausche altes Leben gegen neue Liebe: Roman (German Edition)

O'Leary, Beth, Kurbasik, Pauline, Schröder, Babette

Zwei in einem Herzen: Roman (German Edition)

Silver, Josie, Schröder, Babette

Die andere Welt: Roman (German Edition)

Cohen, Julie, Schröder, Babette

Die Schuld jenes Sommers: Roman (German Edition)

Webb, Katherine, Schröder, Babette

Mehr als Worte sagen können: Roman (German Edition)

Santopolo, Jill, Schröder, Babette

Best Man: Roman (German Edition)

Keeland, Vi, Schröder, Babette

Mister West: Roman (German Edition)

Keeland, Vi, Schröder, Babette

Das Wunder am Ende der Straße: Roman (German Edition)

Moore, Edward Kelsey, Schröder, Babette

Das Haus am Sunset Lake: Roman (German Edition)

Perry, Tasmina, Schröder, Babette

Emmas Herz: Roman (German Edition)

Jenkins Reid, Taylor, Schröder, Babette

Die Frauen am Fluss: Roman (German Edition)

Webb, Katherine, Schröder, Babette

Bossman: Roman (German Edition)

Keeland, Vi, Schröder, Babette

Das Glück und wir dazwischen: Roman (German Edition)

Jenkins Reid, Taylor, Schröder, Babette

Das Versprechen der Wüste: Roman (German Edition)

Webb, Katherine, Schröder, Babette, Volk, Katharina

Miss you: Roman (German Edition)

Eberlen, Kate, Fahrner, Stefanie, Schröder, Babette

Der erste letzte Kuss: Roman (German Edition)

Harris, Ali, Schröder, Babette

Zwei auf Umwegen: Roman (German Edition)

Reid, Taylor Jenkins, Schröder, Babette

Neun Tage und ein Jahr: Roman (German Edition)

Reid, Taylor Jenkins, Schröder, Babette

Babette has 1 review

Professionalism
Professionalism
Quality
Quality
Value
Value
Communication & Punctuality
Communication & Punctuality

Amelia Addler
Babette was wonderful to work with. She proofread the German translation of one of my books and worked efficiently; she had the project done ahead of time. I would love to work with her again!

Amelia Addler, August 2020

Explore the Reedsy Community

Reedsy is a community of top publishing professionals. Join Reedsy today to browse 1000+ profiles.

Tiziana Felici

Literary translator with 20+ years of experience: contemporary fiction and romance (YA, NA, contemporary rom, romcoms and romantic suspense)

London, UK

Terry Laster

I'm an experienced freelance literary translator who's translated 16 books in various genres; some of my translations were bestsellers.

Soda Springs, CA, USA

To view 1,000+ more profiles, Join Reedsy