Overview
I work in British or American English, using Cambridge, Oxford, APA or Chicago styles as appropriate and working strictly according to house style, in some cases setting house style. My written and spoken French and Spanish are fluent; I translate long articles from French or Spanish to English, and have worked between translated texts and the original texts in French and Spanish as a copy and content editor.
My love of the English language and passion for ferreting out the smallest errors in punctuation, syntax and referencing could be called obsessive; I think it fits me perfectly for this work! The opportunity to continue learning and researching new areas of study is another reason I love being an editor; few careers demand such breadth of knowledge or offer such potential for exploration.
In addition to proofreading, I offer both development and copy editing services. As a development editor, I will read your manuscript and offer a general overview before delving into suggestions for restructuring, highlighting where your plot or argument needs bolstering, and where you might need to make cuts. As a copy editor, I have a strong focus on style and consistency and will also help you to restructure paragraphs or chapters if that is something you seek. I look forward to working with you on your book and delving into your area of expertise.
Services
Non-Fiction
Fiction
Languages
Work experience
Self-employed
• I am an expert editor and proofreader and have worked in areas ranging from Middle Eastern politics to the stock market to photography and art history titles.
• I copy-edit, content-edit and proofread trade non-fiction and fiction titles, corporate website and literature, and academic publications.
• Previous clients include Walk Japan, Quartet Books, Verso Books, Saqi Books, the Halcyon Gallery, AKO Capital and the London School of Hygiene and Tropical Medicine.
Walk Japan
• I copy and content edited all text for the company website and all literature given to clients.
• I researched and wrote articles on Japanese history and culture.
• I researched and wrote marketing copy for new tours.
The Drawbridge
• I commissioned and edited articles for a literary quarterly magazine, reaching out to well-known authors in diverse fields to write on different themes.
• I worked with authors including Irvine Welsh, John Berger, Sukhdev Sandhu, Hari Kunzru, Ed Vulliamy, Tony Wood, Evie Wyld and Bidisha.
• I coordinated publicity for the magazine, expanding networks of media relationships and planning and organising launch events.
Alice has 1 review
Professionalism
Quality
Value
Responsiveness
Isaac S.
Dec, 2020