Overview
I hold a Master of Arts in Bilingual Translation from the University of Westminster, London and I am also a Member and Chartered Linguist (MCIL CL) of the Chartered Institute of Linguists.
While I have varied experience working across different creative media, my specialism is translating children’s books.
Since 2005, I’ve provided freelance editing and translation services to Usborne Publishing, and have more than 300 books published for various age groups. I have also worked for Mantra Publishing (a company specialized in bilingual story books for children), Centum Books, Yoyo Books and Franklin Watts.
“Véronique’s passion, commitment and eye for detail have been invaluable. She’s a child at heart with serious professional skills.”
– Nick Stellmacher, Editorial Manager, Foreign Editions, Usborne Publishing
Services
Fiction
Non-Fiction
Languages
Certifications
- MA in Bilingual Translation
- Member of the Chartered Institute of Linguists
Work experience
Yoyo Books
Usborne Publishing
Self-employed
Véronique has 1 review
Professionalism
Quality
Value
Responsiveness
Cori S.
Jul, 2023