Overview
I'm Saskia, a trained literary translator and English major, specializing in translating literary and audiovisual content from English to German.
After completing my master's degree in literary translation top of my class, I started translating romance novels for a large publishing house. Since then, I have gained 5+ years of valuable experience in literary translation as well as audiovisual translation. My genres include - but are not limited to - Fiction, Crime, Romance and New Age.
To ensure you receive the best version of your translated book, I work together with a reliable colleague who is an experienced translator and editor for a large German publisher.
"[She] consistently delivers excellent translations that are reliably tailored to the specific genre and target readership. Her content-related and stylistic comments reflect her care and expertise as a literary translator." (Levke Kluge, Translations Editor at Bookouture Germany)
"An excellent translator who continues to exceed our expectations with her creative adaptations [...] She is very pleasant to work with, as she meets our requirements in the very best way, even under difficult circumstances." (Patrycja Czarnocka-Dzun, Head of Production at Smakjam)
Services
Fiction
Non-Fiction
Languages
Awards
- Award for the best master’s degree by the German Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ)
- Award for Young Translators by the Austrian Association of Translators in 2019
Certifications
- Adapting Dialogue for Dubbing (University of Sheffield)
Work experience
Self-employed
Heinrich Heine University – Düsseldorf, Germany
Jagiellonian University – Krakow, Poland