Mariarosaria Musco

Mariarosaria Musco – Translator

Experienced English to Italian translator specialized in romance and crime/thriller fiction.

Overview


I'm a literary translator with 8+ years of experience with both traditional publishers and self-published authors. Through the years, I've worked on several genres, with a special focus on thriller/crime fiction and romance novels. With my latest translation for an Italian publisher, I was a finalist at Premio Letteraria 2022.


Here's what some of my self-published clients are saying about me:


"Mariarosaria offers timely and accurate translation with GREAT communication and constant updates! She's an incredible pleasure to work with! A++++"

-- Krista Wolf, adult romance writer


"Mariarosaria was a joy to work with from start to finish. She was thorough, met the deadline we had set, and had plenty of good notes. And of course, the book was wonderfully translated and did very well at retail. I highly recommend her to anyone looking to translate their books into Italian!"

-- Cassie Cole, adult romance writer


In addition to translating your novel, I'm also available to translate any marketing material you may need for its promotion.


Services
Fiction
Chick Lit Coming of Age Contemporary Romance Historical Fiction Mystery & Crime Psychological Thriller Romantic Suspense Young Adult
Languages
English to Italian
Awards
  • Finalist at Premio Letteraria 2022
Certifications
  • Master's Degree in Interpreting and Translation at UNINT - University of International Studies of Rome
  • Advanced training course - Translating for children and teenagers: picture books, classics and YA (FUSP - Fondazione Unicampus San Pellegrino)
  • Specialization course in literary translation (Scuola del Libro, Rome)
  • Refresher course - Translating Romance and Chick Lit (Langue&Parole)

Work experience

Self-employed

Jul, 2020 — Present

I currently work as freelance translator for self-published writers and traditional publishing houses. My latest translation of award-winning Australian author Sophie Laguna for Pessime Idee Edizioni - an indie publisher - has been selected as a finalist at an Italian literary prize.

Self-employed

Nov, 2015 — Mar, 2018 (over 2 years)

I worked as a freelance translator for Fanucci Editore, an Italian publishing house specialized in crime, romance, YA and science fiction. Among the authors I translated for them are award-winning novelists like Val McDermid and Susan Elizabeth Phillips.

Portfolio

Made with Reedsy
La bambina smarrita (Italian Edition)

Denzil, Sarah A.

Book Translation
Book Translation
Cosa ho fatto per amore

Susan Elizabeth Phillips

Per Georgie York, un tempo la protagonista di una delle sitcom preferite dagli americani, è proprio un periodo no. La sua carriera cinematografica è in stallo e dover badare a suo padre la sta... read more
Book Translation
Le fragilità del cuore

Susan Elizabeth Phillips

Annie Hewitt è un’attrice con poca fortuna, arrivata a Peregrine Island nel bel mezzo di una violenta tempesta di neve. Avvilita e al verde dopo aver speso tutti i risparmi per esaudire gli ul... read more
Book Translation
In una piccola e cupa stanza è stato ritrovato il corpo di una donna con il panico e il dolore ancora impressi sul volto. La scena ricalca in ogni dettaglio una serie di omicidi avvenuti due a... read more
Book Translation
La Risorse Umane s.r.l. è un’agenzia di collocamento che, sotto copertura, addestra giovani sicari a infiltrarsi nelle multinazionali in veste di stagisti. Il loro scopo è eliminare bersagli d... read more
Book Translation
Shadowshaper. Ombre

Daniel José Older

La scuola è appena finita a New York e Sierra Santiago, un’adolescente portoricana, si prepara a trascorrere l’estate divertendosi con i suoi amici e lavorando al murale che sta dipingendo. Ma... read more
Book Translation
Book Translation
Book Translation
Book Translation
The Choke

Sofie Laguna

Nell’Australia bruciata dal sole e delle vaste pianure, sulle rive del grande fiume Murray, Justine ha dieci anni, vive in una fattoria con il nonno, che la ama sinceramente ma semplicemente i... read more
Book Translation
L'ultimo detenuto

Anthony Hill

Il nuovo best-seller di Anthony Hill questa volta ci racconta la storia dell’ul- timo galeotto deportato nella colonia australiana dall’Inghilterra. Il sempre accurato lavoro di ricerca di Hil... read more
Book Translation

Mariarosaria has 3 reviews

Professionalism

Quality

Value

Responsiveness

Arthur B.

Arthur B.

Oct, 2023

Was a pleasure to work with!
Sarah D.

Sarah D.

May, 2023

I've enjoyed working with Mariarosaria both times. She's great at communication and always on time. Thanks again for your hard work!
Sarah D.

Sarah D.

May, 2023

I really enjoyed working with Mariarosaria. She was great at communication and meticulous about the translation. I wouldn't hesitate to work with her again!
Mariarosaria M.
Thank you Sarah! I loved working on your book!

Professionals similar to Mariarosaria

Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.

Anna Maria Nordholz

Anna Maria N.

Experienced native German translator (English to German/German to English) with 10+ translations, sex-positive, LGBTQ+ welcome!

London, UK

91% reply rate

View profile
Cristina Z.

Cristina Z.

English, French, Italian into Spanish translator. What's your book about? Love? Mistery? Sci-fi? Give it to me and enjoy the final result!

Madrid, Spain

100% reply rate

View profile
Carlo Prosperi

Carlo P.

Freelance translator. English-to-Italian, fiction books. W Faulkner, JC Oates, M Cunningham, N Gaiman among the authors I translated

Milan, Metropolitan City of Milan, Italy

100% reply rate

View profile