Madalina Florescu

Madalina Florescu - Translator

São Paulo, State of São Paulo, Brazil

I am a translator from English to French with a background in Classics, Anthropology and Terminoloy and a passion for re-telling stories.

Request a quote
Verified identity


I have been working as a translator and subtitler from English into French since 2018, drawing on my experience as an avid reader of novels, short stories, essays and ethnographies - often in translation- and as a keen listener to others' stories told in various languages and cultural settings.

So far I have collaborated with Saga Egmont as a French translator and proofreader, and I am interested in collaborating with other authors to help them bring their work to life for a francophone readership. As a student of Anthropology I have learned to be extremely sensitive to context and cultural differences and try to suggest the best possible solutions for translation, while keeping a constant dialogue with the author.

Book Translation
English to French
Contemporary Romance
LGBTQ Fiction
Paranormal Romance
Short Story



Work experience


September, 2018 – Present (over 4 years)

Portfolio (7 selected works)

Candy et Hugo - Une nouvelle érotique (French Edition)

Varg, Alexandria, Florescu, Madalina

Madalina has 1 review

Communication & Punctuality
Communication & Punctuality

Alon Toker
Top quality pro in every respect. I have nothing but praise! Highly recommended.

Alon Toker, February 2023

Explore the Reedsy Community

Reedsy is a community of top publishing professionals. Join Reedsy today to browse 1000+ profiles.

Jamie Searle

Literary translator, writer and copyeditor with over 10 years experience in the publishing industry.

Winchester, UK

Loredana Serratore

Professional literary translator with 10+ years of experience in children's literature, YA and crime fiction

Milano, Metropolitan City of Milan, Italy

To view 1,000+ more profiles, Join Reedsy