Luisana Rivas

Luisana Rivas – Translator

English to Spanish. 12 books translated (is yours the thirteenth?) for publishing houses around the world. This is what I love to do!

Overview

Words have always been my bridge to the world. With a degree in Literature and a Master’s in Editorial Translation, I’ve dedicated my career to bringing stories and ideas across borders—from the delicate rhythms of poetry to the rich complexity of nonfiction. As a native Spanish speaker fluent in English, I have collaborated with educational content development companies and publishing houses from Spain, Canada, and the U.S., which has given me a versatile and nuanced approach to every project.

When you work with me, expect more than just a literal translation—I’m passionate about capturing your unique voice and style so your Spanish-speaking readers feel every nuance as if they were reading the original. Whether you write long, breathtaking phrases like Ursula K. Le Guin, or concise, shocking expressions like Hemingway, I’m here to preserve those impressions with commas, periods, dashes, and proper equivalents that make the Spanish-speaking audience feel exactly what the original readers felt. I work closely with authors and editors, communicating clearly and promptly, and I’m always open to feedback to make sure the final text truly shines. A little humor and warmth are always part of the process, and I’m deeply grateful to be involved in such an intimate collaboration — I understand the vulnerability of sharing your creations and embrace it with care and respect.

Services
Fiction
Children's
Languages
English to Spanish
Certifications
  • BA in Literature by the Central University of Venezuela
  • Master's Degree in Editorial Translation by the International University of Valencia
  • Diploma in Book Editing by the Venezuelan Chamber of Books (Cavelibro)

Work experience

MPS Limited

Jan, 2025 — Jul, 2025 (6 months)
✓ Translated, edited, and proofread an average of 100+ pages daily for the California K–8 math curriculum (McGraw Hill).

Central University of Venezuela

Sep, 2021 — May, 2023 (over 1 year)
✓ Taught courses in Venezuelan lexicology and lexicography. ✓ Pioneered the first workshop in Literary Translation from English to Spanish, expanding the Linguistics Department's academic offerings and contributing to the field of translation studies. ✓ Guided students in research methodology and supervised academic projects. ✓ Presented at conferences and co-developed a digital archive for linguistic heritage.

Freelance

Aug, 2020 — Present
✓ Translated and edited a wide range of academic and literary works, including children's books for KidKiddos Ltd (Canada), a 19th-century novel for Verbum Publishing House (Madrid), and the upcoming Spanish edition of Forever by Judy Blume (Penguin Random House USA, Oct. 2025). ✓ Collaborated to translate, proofread, and review over 100 pages daily of K–8 mathematics content for California and New York state curricula. ✓ For Montoro Associates Editorial Services, I serve as the freelance translator responsible for transadapting the English phonics section into Spanish for Benchmark Education Company’s Grades 3–5 literacy project.

Portfolio

El hogar es un latido / Home is a Heartbeat

Kemp, Laekan Zea

Vintage Español

Book Translation
El Stradivarius perdido (Narrativa) (Spanish Edition)

Meade Falkner, John

Editorial Verbum

Book Translation
Forever / Forever (Spanish Edition)

Blume, Judy

Vintage Español

Book Translation
Book Translation
Book Translation
Me encanta el invierno (Spanish Edition)

Admont, Shelley

KidKiddos Books

Book Translation
Un día maravilloso (Spanish Edition)

Sagolski, Sam

KidKiddos Books

Book Translation
Book Translation
Book Translation
Book Translation

Luisana has 1 review

Professionalism

Quality

Value

Responsiveness

Lauren D.

Lauren D.

Oct, 2025

Luisana did an incredible job translating my Christian children's book in rhyming poetry. I recognize that it was a tall order to both preserving biblical truths and delivering the content in a consistent rhyming format similar to the original. As someone who has a moderate understanding of Spa...
Read more
Luisana R.
Thank you so much, Lauren! Working on your beautiful story was a truly rewarding experience. I deeply appreciated your clear communication, kind attitude, and thoughtful feedback throughout the pro...
Read more

Professionals similar to Luisana

Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.

Alba Jimenez

Alba J.

English to Spanish. 15 books translated, and 11 books revised in both languages for publishers.

Albacete, Spain

92% reply rate

View profile
Isabel de Miquel

Isabel D.

I am a journalist at heart and I love real stories! I am also fond of young reader's and children's books.

Barcelona, Spain

100% reply rate

View profile
Roberto Martínez González

Roberto M.

English to Spanish translator. +11 books translated in major publishers (Hidra, Planeta...). I love to work directly with authors!

Mieres, Spain

100% reply rate

View profile