Luana Basconi

Luana Basconi – Translator

English and French to Italian. 11 books translated for traditional publishers (fiction and nonfiction). Many more revised as a proofreader!

Overview

Hello! I’m Luana and I’ve been translating books and other things for a living for the past ten years. I’m also a reviser/bilingual proofreader and, sadly, I’m pretty bad at selling myself to potential clients. If you can get past that, though, you’ll find out I’m extremely passionate about my job.

I love the process of shaping stories and helping authors find their voice both in their mother tongue and in mine. I work closely with two Italian publishing houses in particular (Marsilio Sonzogno and E/O), and I have translated most books by bestselling author Brianna Wiest. Last year I worked with the team of Ne/oN on several fantasy books, both as a reviser and translator (the novel is yet to be published).

My biggest strength as a translator comes from also being an editor and proofreader – I know what to look out for and how to strike a balance between perfectionism and efficiency. I have been working in this field since 2016, both in-house and freelance, taking in the best and making the most of both worlds.

Services
Fiction
Fantasy Romance
Non-Fiction
Psychology Self-Help & Self-Improvement
Languages
English to Italian

Work experience

/

Sep, 2019 — Present
I’m a translator of novels and non-fiction, and I also focus on revising translations.

Self-employed

Sep, 2019 — Present
Translator, proofreader, reviser of translations. Eagled-eyed and thorough, I’ll leave no stone unturned when it comes to a text I’m taking care of. As a translator and a proofreader, I’m also used to be on the receiving end of corrections, so I know how to make them both effective and constructive.

Portfolio

Book Translation
Translation Assessment
Book Translation
Elettra (Italian Edition)

Saint, Jennifer

Sonzogno

Translation Assessment
Translation Assessment
Book Translation
Translation Assessment
Tre (Italian Edition)

Perrin, Valérie

Edizioni e/o

Translation Assessment
Book Translation
Book Translation
Leggere la mente (Italian Edition)

Fexeus, Henrik

Sonzogno

Book Translation

Professionals similar to Luana

Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.

Maria H.

Experienced freelance translator specialized in literary/academic translations (ITALIAN-ENGLISH): fiction and non /research studies

Canada

100% reply rate

View profile

Eleonora M.

Eros is art! Professional translator for erotic, romantic & action fiction, video games, and audiovisual content. EN/PT - IT

Milano, Metropolitan City of Milan, Italy

100% reply rate

View profile

Mauro G.

English to Italian 30+ books translated between indie authors and publishers (Dark Romance and New Adult). Accuracy and Passion are the key

Milan, Metropolitan City of Milan, Italy

100% reply rate

View profile