Overview
👩💻
Who am I?
Hello dear potential clients! I am Emma, a native French speaker based in the east of France.
After almost 4 years in the Netherlands, I decided to start my activity as a freelance translator.
Passionate about my job, I would describe myself as someone creative, meticulous, with a huge sense of humour. I am a also a books, languages, plants, rabbits and memes lover.
📝 What do I offer?
I deliver high-quality English to French manual translations.
As someone detail-oriented, I translate meanings and ideas to reach the target audience effectively, so you will NEVER get a word-for-word translation!
Although I have only translated dark/contemporary romances and thrillers, I would love to work on other types of projects (cosy mystery, young adult, social and family issues, humor and comedy, romantic comedy).
✅ You think I would be a good fit for your project? Then, feel free to contact me! I would be more than happy to work on your book!
What my clients say...
Scott Blade:⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ Emma is five stars all the way! I've worked with a lot of freelancers for various reasons of the years, and Emma is one of my favorites! I've hired her several times now, and plan to use her more in the future. So, you'll have to wait till she's done working on my projects!
Yulia Bud, MyFantasy:⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ Great communication, great skills. I would be glad to work again with Emma!
Services
Fiction
Languages
Work experience
Self-employed
For clients such as:
- MyFantasy: (translation of interactive stories app for apple/android)
- Stormy Night Publications (novels translation for the author Measha Stone)
- Scott Blade Author (books translation)
- AWWG GROUP (translation of various documents for Pepe Jeans, Hackett, Façonnable)
- Greative Mind (script translation for the YouTube channel Le Club Tin)