Dolors Gallart

Dolors Gallart – Translator

In 30 years of career, I have translated more than 100 books, from English and French to Spanish. Every new book is still a thrill for me.

Overview

Since childhood, I have loved books. At the university I studied something related to them, of course : Romance Philology. The main professional issue for that was teaching, but after few years teaching languages to teenagers, I decided to change. At first, I translated computer science texts (operating systems) with a team of colleages. As that didn’t fulfil my aspirations, I took the more risky path of book translation, which is what I like to do, even if it’s not very financially fruitful, specially in Spain.
I have translated nearly all sorts of books, one of airplane scale models, for example, long time ago. That was when I decides to draw a line at technical subjects.

I love words, languages, the music of sentences. I particularly adore translating descriptions of landscapes, athmospheres, because I’m a great fan of nature and I know, for example, a lot of names of plants in several languages.

Another driving force of my work is my yearning for knowledge.Every book is a learning experience for me. When I translate little illustrated books, I often hace much fun because of the variety of subjects (travels, cooking, erotism, self-help…) and with fiction books, the characters, the places become very real for me because, as a translator, Ispend a lot of time in their company, scrutinizing everything.Even if I sometimes don’t Iike them very much, the relationship is very intense until I finish the book and I have to develop an empathy for them to present them in the best light possible in Spanish.

For me, the most important thing in translation is to maintain the difficult balance between fidelity to the source text and to the target language, without forcing it, so as it doesn’t loose it’s natural flow and spirit and becomes more ardous or burdensome to read. That’s what I always try to do.
Services
Fiction
Classics Historical Fiction Magical Realism Mystery & Crime Romance
Non-Fiction
Health & Wellbeing Nature Religion & Spirituality
Languages
English to Spanish
Certifications
  • Master's degree in French and Romance Philology at the Universitat Central de Barcelona. 
  • Master in Theory of Translation at the School of Translators and Interpreters (EUTI) of the U. Autónoma de Barcelona

Work experience

Self-employed

Jan, 1989 — Feb, 2020 (about 31 years)

I have worked for a number of publishing houses in Spain, translating books mainly from English and French into Spanish.

▸Timun Mas — Young readers fiction, mainly Epic Fantasy
▸Ceac — Non- fiction (Popular science books, crafts)
▸Ediciones B — Non- fiction (Biographies, journalism) Fiction (Classic and Historical Novels )
▸Viamagna — Women’s fiction
▸Océano and Lunwerg — Illustrated books
▸Península — History essay, thriller
▸Bambú Editorial — Classic novel
▸Salamandra — Thriller
▸Roca Editorial — Historical, african novels, thriller, romance…

Portfolio

Cuatro relatos se sumergen en los vericuetos de la vejez. Desde la historia de dos ancianas que forman una familia ad hoc hasta el trance de una mujer humilde que lucha por encontrarse a sí misma en una casa acomodada, pasando por las peripecias de la esposa d... read more
Philip Pullman regresa al mundo de La Materia Oscura con esta maravillosa primera entrega de su nueva serie.Malcolm Polstead, un joven adolescente de once años, y su daimonion Asta viven con sus padres muy cerca de Oxford. Al otro lado del río Támesis (en el q... read more
INVIERNO MEDITERRANEO

Robert D. Kaplan

Barcelona. 24 cm. 270 p. mapa. Encuadernación en tapa dura de editorial con sobrecubierta ilustrada. Kaplan, Robert D. 1952-. Traducción de Dolores Gallart. Biblioteca Grandes viajeros. Bibliografía: p. 265-270. Traducción de: Mediterranean winter. Túnez. Desc... read more
Barcelona. 28 cm. XIV, 212 p. map. col. Encuadernación en tapa dura de editorial ilustrada. Traducción, Dolors Gallart y José López Jara. Índices. Traducción de: The atlas of the Middle-earth. Tolkien, J. R. 1892-1973. Crítica e interpretación. Tierra Media. M... read more
Barcelona. 24 cm. Encuadernación en tapa dura de editorial con sobrecubierta ilustrada.. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario.
Barcelona. 28 cm. 320 p. principalmente il. col. y n. Encuadernación en tapa dura de editorial ilustrada. Incluye estuche. Traducción de Dolors Gallart. Índice. Traducción de: Voyages en Asie. Guardado en estuche. Viajeros europeos. Asia. Historia. Descripción... read more
Ramata, la bella esposa del todopoderoso ministro de Justicia de Senegal, acude al hospital Le Dantec, en Dakar, donde, tras una serie de incidentes, acaba provocando la muerte del portero de la Maternidad, Ngor Ndong. La corrupcion policial y politica pronto ... read more
"The Secret Diary of Anne Boleyn" in Spanish. Description in Spanish: Al alcanzar el trono de Inglaterra, la joven Isabel I recibe en secreto el diario de su madre fallecida. Éste revela la relación que Ana Bolena mantuvo con Enrique VIII& el cortejo al que la... read more
Una historia palpitante y aterradora con la que Bernard Minier demuestra una vez más su categoría de maestro incontestable del thriller y su destreza para mantener al lector en vilo hasta la última página. Una noche gélida del Pacífico Norte, zarandeado por la... read more
Las protagonistas pertenecen a distintas generaciones y se enfrentarán a problemas de muy diversa índole y tomarán ante la vida actitudes antagónicas. Chitra Banerjee Divakaruni es una autora con un gran número de fieles lectores. Los nombres de las estrellas ... read more
Edward Rutherfurd ha encandilado a millones de lectores con sus historias arrebatadoras sobre generaciones distintas de habitantes de ciudades míticas. En esta ocasión ha escogido a la más magnífica de todas: París.París se desarrolla a través de las historias... read more
«Glamurosa, absorbente e increíblemente atmosférica. Una historia con la dosis justa de drama, romance y suspense que fascinará a las lectoras que buscan una buena novela histórica.» What's better tan booksUna nueva vida le espera, pero su pasado nunca estará ... read more
El inspector Thomas Lynley se queda perplejo cuando recibe la orden de infiltrarse para investigar la muerte de Ian Cresswell por peticion del tio de la victima, el acaudalado y poderoso Bernard Fairclough. Su muerte habia sido archivada como accidental, y no ... read more
Islandia, siglo VII. Thorolf y Thorbrand, dos familias rivales, dominan el territorio del país. Thorolf y su hijo Arnkel son dueños del Fjord Swan y del gran bosque Crowness, mientras que Thorbrand y sus seis hijos poseen las tierras interiores.Un día, unos es... read more
A sus treinta y dos anos, Russell Green lo tiene todo: una impresionante esposa, una hija adorable de seis anos, una exitosa carrera como ejecutivo de publicidad y una gran casa en Charlotte. Russell vive en medio de un sueno, y su matrimonio con la encantador... read more

Dolors has 5 reviews

Professionalism

Quality

Value

Responsiveness

Cristina D.

Cristina D.

Mar, 2024

She is wonderful to work with. A real professional. Her translations are of the highest quality. I am definitely glad she responded to my need and took the job.
Dolors G.
Contenta de haber trabajado contigo.
Cristina D.

Cristina D.

Jul, 2023

Great translator!
Dolors G.
Good client and author!
Pamela F.

Pamela F.

Jan, 2023

Dolors was wonderful to work with. Her rates were very reasonable and she communicated very clearly with me about my Christian nonfiction book. She informed me every step of the way. Happy to recommend her.
Dolors G.
It's been a pleasure to work with you.
Keith Y.

Keith Y.

Sep, 2020

Delight to collaborate with; no problems whatsoever...
Dolors G.
Looking forward to collaborate with you again!
Amanda B.

Amanda B.

Mar, 2020

Dolors was exceptional!! Her quality of work is highly professional. I requested a translation and she went an extra mile with a great initiative, she re-edited my original script. Dolors skills and talent are impressive, she can switch an ordinary sentence into an extraordinary sentence. I highly recommend her.

Professionals similar to Dolors

Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.

Sarah Chanteau

Sarah C.

I'm a bookworm who also happen to be an experienced and qualified English/Spanish into French literary translator.

Angers, France

100% reply rate

View profile
Sophie taam

Sophie T.

English to French. 18 books translated for traditional publishers (fiction, memoir, art) incl. Glenn Cooper, Ann Aguirre. I love teamwork!

Nice, France

100% reply rate

View profile
Corinne McKay

Corinne M.

French to English non-fiction translator, six published book translations, and my own book about translation has sold 12,000 copies!

Boulder, Colorado, USA

100% reply rate

View profile