Birgit Schreyer Duarte

Birgit Schreyer Duarte – Translator

A German theatre-maker in Canada, I translate plays, screenplays, fiction, non-fiction (German and English, over 15 award-winning writers).

Overview

As a German Native speaker in Toronto, I've translated both into and out of German for two decades. I love drama, fiction and short fiction, but also enjoy translating biographical writing and travel literature.

My recent favourite project was subtitling the 8-hour gaming performance "" for its 2024/25 German tour.

I have translated two dozen plays, including works by the most celebrated German writers, such as Roland Schimmelpfennig, Max Frisch, Lukas Bärfuss, Marieluise Fleißer, Felicia Zeller, Nino Haratischwili, Ewe Benbenek, Philipp Löhle, Thomas Köck, Pascal Mercier, Friedrich Dürrenmatt, and many others. My translations have been staged across Canada, in London, UK, Berlin and Münster, Germany.

I have also been a German language consultant on a film set, a surtitle supervisor for the opera, and created subtitles for a show on tour.

You'll find that I'm an expert collaborator and a cheerleader for your work, since I'm a dramaturg by training. That's essentially a script editor, play consultant, adaptor, researcher, cultural mediator and therapist all in one. This background is beneficial to any writer who wants to share their stories in another language and culture. We dramaturgs serve as the connectors between writers, directors and performers in the theatre: our job is to bring out the best in a writer and in their text and to help communicate between all parties involved. As a translator, too, I listen closely to the writer's voice before carefully considering the cultural, personal and situational context of each task. I am thoughtful, sensitive, obsessed with nuances, and I love in-depth debates over word choices and cultural differences!

I also work with a proofreader.

TESTIMONIALS/REVIEWS:

The collaboration with Birgit who translated my text “Tragödienbastard” into English was the best collaboration with a translator I had so far. It was an honor to work with such an experienced and creative translator. Birgit could grasp the form and rhythm of my language [and] I felt very seen in the way she connected with the topics of my text, such as issues of feminism in their intersectional dimensions. (Ewe Benbenek)

Birgit’s German translation of "The Knitting Pilgrim" for our German tour was fantastic. Due to her intimate knowledge of both cultures involved,

she was not only diligent in finding the best way to convey the play’s message, but helped immensely with adapting the translation for our projected surtitles. (Claire and Kirk Dunn, Producer/Writer)

I very much appreciated our collaboration on the English premiere of my play THE THING in Toronto, especially because Birgit does not merely translate words but can transfer meaning and cultural specificities into other linguistic contexts. I would work with her again anytime! (Philipp Löhle)

“Barfuss' dialogue [is] masterfully translated by Birgit” (blogto.com)

“[THE TEST] can also be, in Birgit's excellent translation, laughout-loud funny” (Robert Cushman, National Post)

“[Birgit] did an excellent job with the translation/re-imagination” (Atom Egoyan, film director)

“One has to admire Birgit’s translation of unconventional language. [My] favourite SummerWorks production so far” (mooneyontheatre.com)

“Brilliant translation of a complex text” (Natalie Alvarez, Brock University)

Services
Non-Fiction
Biographies & Memoirs History
Fiction
Literary Fiction Plays & Screenplays Short Story
Languages
English to German German to English
Certifications
  • MA, Dramaturgy/English Literature
  • PhD, Drama, Theatre and Performance Studies

Work experience

Self-employed

Jan, 2004 — Present
I am a Freelance Translator for English and German, specializing in literary works and drama. I have composed over 25 translations of plays, books, and other creative projects. I'm a German Native speaker, a theatre person and a well-versed collaborator.

Birgit has 1 review

Professionalism

Quality

Value

Responsiveness

Jeremy B.

Jeremy B.

Jun, 2025

It was an absolute pleasure to work with Birgit. She was warm and communicative from the start, worked incredibly fast, and ensured the translation was accurate when we got into some more complex areas by asking great questions that helped me think about my work in new ways too. I feel very comfo...
Read more
Birgit S.
I am thrilled to hear of Jeremy's excellent experience collaborating with me on his short story translation. Likewise, I enjoyed the project very much. Jeremy's approachability, his openness to oth...
Read more

Professionals similar to Birgit

Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.

Jaime McGill

Jaime M.

Longtime German-English translator with 20+ published novel translations. Experienced with romance, fantasy, suspense, humor...

Knoxville, Tennessee, USA

86% reply rate

View profile
Edward Gauvin

Edward G.

Guggenheim Fellow. Independent scholar. Award-winning translator of literature, speculative fiction, and more than 450 graphic novels!

Woodland, CA, USA

100% reply rate

View profile
Maisie Musgrave

Maisie M.

Award-winning German-English translator. Over 50 books for major publishers, including a Sunday Times bestseller. Travel books a speciality!

London, UK

100% reply rate

View profile