Overview
A native Spaniard, I am an English to Spanish translator with over 35 years of professional experience. Over 100 books translated so far, for some of the main publishing houses in Spain: Planeta, RBA, Salamandra (belonging to the Penguin Random House Mondadori Group), and a very long et cetera.
Some of the authors I have translated over the years, in no particular order: George Orwell, Margaret Atwood, Michael Connelly, Graham Greene, Richard North Patterson, Ian Rankin, Lee Child, Bill Bryson, Adam Silvera, Jhumpa Lahiri, Chester Himes, Martin Cruz Smith, Hanan Al-Shaykh, Robert Graves Gerald Durrell, Jim Thompson, Mick Herron... Too many to mention them all here, really.
Mysteries and thrillers are my thing, really. Having said that, and as you can see above, I'm a multi-purpose professional, with dozens of translations in other genres, both fiction and non-fiction.
I am also a journalistic translator, with over 1,000 articles, features and interviews translated for XLSemanal, the Sunday magazine with the widest circulation in Spain.
Last but not least, I am a novelist too, with a couple of thrillers launched by two independent Spanish publishers back in 2012 and 2017. I just finished my third one, set in 1963 Barcelona, the city where I grew up.
Some additional points:
--As a freelancer working through this platform, please note that all my translations come copy-edited/proofread. That is, ready for publishing.
--Please note that I do NOT resort to machine transation, AI translation and the like. All my translations are done the traditional way: starting from scratch and personally tending to all nuances and quirks in your writing.
--I like to work fast... Still unable to match online translation machines in this respect, but I take you are not looking for a robotically delivered version of your book?
Services
Non-Fiction
Fiction
Languages
Work experience
Self-employed
Antonio has 2 reviews
Professionalism
Quality
Value
Responsiveness

Vilma A.
May, 2024
Pinned
Joshua F.
Nov, 2023
Pinned