Andrea Rosenberg

Andrea Rosenberg – Translator

Award-winning literary and academic translator (Spanish to English). Fiction, nonfiction, and comics.

Overview

I have been a freelance translator from Spanish and sometimes Portuguese for more than ten years. My full-length translations include novels, nonfiction, and graphic narrative by Manuel Vilas, Tomás González, Jorge Franco, Cristina Morató, Inês Pedrosa, Aura Xilonen, Juan Gómez Bárcena, Ana Penyas, Paco Roca, and Marcelo D’Salete. Two of my translations have won Eisner Awards, and I have received awards and grants from the Queen Sofía Spanish Institute, the Fulbright Program, the American Literary Translators Association, and the Banff International Literary Translation Centre. I have acquired an accidental subspecialty in narco literature, having translated multiple Escobar family memoirs and a Jorge Franco novel on the topic, in addition to doing reader reports for publishers on related books. I have also translated academic monographs by scholars such as Lina Meruane, Javier Uriarte, and Ana Forcinito.

Services
Non-Fiction
Biographies & Memoirs Humanities & Social Sciences Travel
Fiction
Comics & Graphic Novels Contemporary Fiction Literary Fiction Mystery & Crime Short Story
Languages
Portuguese to English Spanish to English
Awards
  • Shortlist, Queen Sofía Spanish Institute Translation Prize 2018, for Juan Gómez Bárcena, The Sky over Lima
  • Eisner Award 2018, Best US Edition of International Material, for Marcelo D'Salete, Run for It: Stories of Slaves Who Fought for Their Freedom
  • Eisner Award 2020, Best US Edition of International Material, for Paco Roca, The House
  • Nominee, Eisner Award 2021, Best US Edition of International Material, for Paco Roca, The Winter of the Cartoonist
  • Shortlist, National Translation Award in Prose 2021, for Tomás González, Difficult Light
  • Runner-Up, Queen Sofía Spanish Institute Translation Prize 2021, for Aura Xilonen, The Gringo Champion
Certifications
  • MFA, Literary Translation, University of Iowa
  • MA, Spanish, University of Iowa

Work experience

Self-employed

Apr, 2009 — Present

I have translated more than 25 books for a range of publishers including Houghton Mifflin Harcourt, Thomas Dunne Books, Riverhead Books, Archipelago Books, Europa Editions, Amazon Crossing, and Fantagraphics Books. I have also completed numerous freelance projects for individual clients.

Andrea has 2 reviews

Professionalism

Quality

Value

Responsiveness

Javier G.

Javier G.

Feb, 2022

Andrea is amazing. The translation was not only faithful but also reads in a similar tone despite the language barrier, which I thought was really hard to do with my text. I definitely recommend her, and she'll be my first choice for future translations. Javier
Gonzalo P.

Gonzalo P.

Feb, 2022

Andrea did a fantastic translating job. I could tell she was passionate and committed to the original writing to render the best outcome possible. I would recommend her to anybody in need of quality Spanish to English translation without a doubt.

Professionals similar to Andrea

Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.

José Luis Piquero

José Luis P.

I am a professional translator with more than 90 translated books (fiction, essay, poetry).

Huelva, Spain

100% reply rate

View profile
Vincent Guilluy

Vincent G.

Translator (English to French) of B.A. Paris, Roz Nay, John Marrs, Olivia Kiernan... and Pete Townshend. I'm also a proofreader (french).

Paris, France

100% reply rate

View profile
Babette Schröder

Babette S.

Translator English/French to German (80 books) romance/historical novel/ crime, e.g. The Seven Husbands of Evelyn Hugo, Always in December

Hamburg, Germany

100% reply rate

View profile