Overview
As an editor, author, and translator, I’ve worked with major publishers, literary agents, and film companies in the US and Germany. I specialize in historical, espionage, war, and psychological/crime thrillers. Notable projects include my novels The Losing Role and Show Game and the translated bestsellers The Honest Spy and Seat 7a, to name just a few.
You're looking for the right guidance and insightful edits, and I know what works. I’ll start by asking a few questions about your goals.
For an editorial assessment or developmental edit, you’ll get concise and practical feedback on the state of your story as well as a clear evaluation of its strengths and weaknesses. This covers areas such as characters, plot and pacing, setting, and style. My edits always provide a clear and helpful roadmap for revisions. For the copy edit, you’ll have a clean and readable industry-standard manuscript that engages readers to the fullest.
Get in touch and ask me anything. I look forward to hearing from you.
Services
Fiction
Non-Fiction
Languages
Awards
- Quarterfinalist for the Nicholl Fellowships in Screenwriting, 2009
- Residency at the Europäisches Übersetzer-Kollegium (European Translator College) in Straelen, Germany with a stipend award from the Kunststiftung NRW (Arts Foundation North Rhine-Westphalia), 2018
- Finalist spots in the Writer’s Digest Writing Competition, the Fade In Awards, Chesterfield Writer's Film Project, Writer's Network Screenplay Competition, and the Santa Fe Writers Project, among other award credits
Certifications
- Fulbright Graduate Research Fellowship: Munich, Germany
- Master of Arts in History: Portland State University
- Bachelor of Arts in History, German: University of Oregon
- TransLab for emerging translators of German to English, a collaboration between the German Book Office NY and the Goethe-Institut NY, 2015
Work experience
Self-employed
Happy clients include writers, major publishers, literary agents, and film companies for projects ranging from first-time drafts to bestsellers. My specialties are historical, espionage, and psychological/crime thrillers, but I offer expertise for all types of stories, including creative nonfiction.
Self-employed
• Twelve fiction and creative nonfiction translations published
• Translate German novels from bestselling authors such as Sebastian Fitzek, Vincent Kliesch, and Wulf Dorn for submission to English-language publishers
• Translate publisher and agency samples, synopses, and promotional copy. Clients include Amazon Crossing, Pendragon Verlag, AVA International, and Ziegler Film
Self-employed
• Novels published in 2024 from Open Road Media:
Lines of Deception (Kaspar Brothers series)
Show Game
• Novels published 2010-2019 — re-released by Open Road Media in 2023:
The Kaspar Brothers series:
The Losing Role
Liberated
Lost Kin
The Wendell Lett novels:
Under False Flags
The Preserve
Standalone novels:
Rain Down: A Crime Novella
The Other Oregon: A Thriller
• Bestselling nonfiction Kindle Singles Sitting Ducks (2011) and Double-Edged Sword (2012)
• Self-published bestselling historical espionage thriller The Losing Role (2010)
• Various short stories and creative nonfiction published. Reached finalist spots in major fiction and screenwriting contests, including Quarterfinalist in 2009 Nicholl Fellowship in Screenwriting.
Portfolio
Steve has 22 reviews
Professionalism
Quality
Value
Responsiveness
Stephen L.
Aug, 2021
PinnedTony P.
Feb, 2021
PinnedJake L.
Feb, 2020
PinnedBailey B.
Sep, 2024
Scott S.
Feb, 2022
Sign up to read more reviews
Create a free Reedsy account to connect with Steve and thousands of other publishing professionals on Reedsy.