Simona Manca

Simona Manca – Translator

An avid reader, I am a fiction and non-fiction translator with 15 years experience. I can help your book to travel new destinations!

Overview

I have been an interpreter and translator for over 14 years, I am a published translator and my last work in translation will be published in autumn 2021. I am meticulous when it comes to technical translations, but I get creative (without missing the point) when I deal with literary translations. I have translated chick-lit books, children literature, architecture and academic essays.A Sardinian by birth I have lived in Milan during my University years and moved to Scotland (Glasgow then Edinburgh) in 2004. My love for translation started when I found myself working as interpreter for an Italian theatre director running a workshop in Glasgow; I was still an undergrad student (Modern Languages) at the time, but I found that being able to help connecting two different cultures was what I wanted to specialise in.Since then I have worked as translator and interpreter and besides having translated some books, I have worked as video games localisation tester, and I have experience in events management.I love reading, I spend as much time as I can reading, and when I read in a language other than Italian, i can't help thinking of how I would translate a specific passage, or a sentence, or a joke! I enjoy working with authors (where possible) and in my experience I found that collaborative translations (where access to the author or to texts he referred to is a possibility) are extremely beneficial for both the author and the translator.Besides English and Italian I work with Spanish and Sardinian, and I am studying Portuguese to reach a working language level.
Services
Fiction
Chick Lit Children's Contemporary Fiction Literary Fiction
Languages
English to Italian
Certifications
  • MITI
  • MCIL

Work experience

Italian institute of Culture

Mar, 2017 — Jan, 2021 (almost 4 years)

Self-employed

May, 2006 — Present

Self-employed

May, 2006 — Present

Simona has 1 review

Professionalism

Quality

Value

Responsiveness

Fiona E.

Fiona E.

Feb, 2024

It was a pleasure to work with Simona. She was very responsive and provided a very fluid, easily read, interpretative test translation. I shared with native speakers who have some ideas on areas to explore, but perfect for the initial exercise. An excellent professional.

Professionals similar to Simona

Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.

Tiziana Felici

Tiziana F.

Literary translator with 20+ years of experience: contemporary fiction and romance (YA, NA, contemporary rom, romcoms and romantic suspense)

London, UK

100% reply rate

View profile
Daniela Liucci

Daniela L.

15 years turning phrases into cultural bridges. English/Italian translator for books (fiction/non fiction), articles, and film. Word nerd.

Rome, Metropolitan City of Rome Capital, Italy

100% reply rate

View profile
Emma Lenzi

Emma L.

Professional and experienced freelance translator from English and German into Italian, proofreader and editor for the publishing industry

Livorno, Province of Livorno, Italy

100% reply rate

View profile