Overview
Services
Fiction
Non-Fiction
Languages
Certifications
- PhD in German literature from the University of St Andrews
- MA (Hons) in German from the University of St Andrews
- Postgraduate Diploma in Translation from the Institute of Linguists in London
- Chapterhouse Proofreading Certificate
Work experience
Self-employed
Projects include language courses, grammars, vocabulary, easy readers, teenage
slang and phrasebooks for the following companies:
Langenscheidt GmbH & Co. KG (2003-2019)
Duolingo (2021-2023)
Hueber Verlag (2016)
John Murray Learning (2018)
Hodder and Stoughton (2015-2017)
Self-employed
As well as compiling the content, I have also been responsible for proofreading all the dictionary projects I've worked on. Clients include:
Langenscheidt GmbH & Co. KG (2002-2019)
Oxford University Press (2016-2017)
Kernerman Dictionaries (2015-2016)
Larousse (2003-2006)
HarperCollins Publishers (2000-2002)
Chambers Harrap (1999-2000)
Self-employed
Main client: Forlaget Columbus (Danish educational publisher: since 2021). Titles edited and proofread include:
'Choices' by Mette Hermann
'Listen! Podcasts in English' by Olsen and Houlind
'Divided Kingdom: Brexit and Beyond' by Hess Thaysen and Debel Christensen
'Boomerang – Australia: race, identity, nature and horse thieves' by Bo Høpfner Clausen and Jesper Kaalund
'UK Now – An Introduction to Modern Britain' by Jakob Sinding Skött and Casper Sylvest.
Other clients include:
Gyldendal Uddannelse (Danish educational publisher: since 2009)
Systime (Danish educational publisher: since 2021)
Copenhagen Game Lab (2016-2018)
Copenhagen Capacity (2011-2018)