Tanya Gold

Tanya Gold – Translator

French to English Translator with 25+ translations published. Expertise in SFF, horror, kidlit, game books, tie-ins, and graphic novels.

Overview

Got a French book you’d like translated into English?


I’m a native speaker of both those languages. I grew up in the French-speaking region Switzerland in a multilingual household, reading everything I could get my hands on in both English and French.


It wasn't surprising to anyone that I went into publishing after finishing an MA in Creative Writing. And I've been in this field ever since. Over my 20+ years working in publishing in the US and UK, I have developed expertise in audience expectations of a wide range of genres and target readers. And I take all that knowledge and apply it to your work. I also bring copyediting skills, which give my translations an extra level of polish.


I’ve translated over twenty-five books that have gone on to publication, including a bunch of graphic novels. A number of these have become bestsellers, notably Enola Holmes: The Graphic Novels and Diary of an 8-Bit Warrior: The Graphic Novels.


I have experience translating and localizing:

✨ Graphic novels

✨ Novels

✨ Media tie-ins

✨ Interactive/game books (like choose-your-own-adventure with puzzles)

✨ Stories for YA and MG readers


I'm particularly good with complex and layered stories, slang, inclusive language, and ensuring that both the text and artwork resonate with readers in the target language and culture.


✨✨✨


Please reach out if you've got a book you'd like translated.


I'd love to see the content you'd like translated (along with art, if any) and to know:

✨ The word count (or number of pages for a graphic novel with artwork)

✨ When you'd like the translation completed

✨ The genre

✨ Your publishing goals (traditional or self-publishing)

✨ Any questions you have for me


I'll follow up with a few more questions if we need to dig deeper, or with a quote and timeline right away.


Et si vous préférez qu'on se parle en français, on le peut. (And if you prefer to chat in French, we can do that.)


Looking forward to working with you!

Services
Fiction
Comics & Graphic Novels Cozy Mysteries Gaming & LitRPG Horror Middle Grade Science Fiction Young Adult
Languages
French to English
Certifications
  • MA in Creative Writing with a focus in literary translation
  • Bristol Translates summer literary translation program

Work experience

Self-employed

May, 2019 — Present

Translating short novels, graphic novels, and interactive fiction from French, including Minecraft, Among Us, and Enola Holmes titles

Portfolio

Book Translation
Book Translation
In Book 2 of the series, Enola is back on the case, deciphering clues and developing leads in each of three new mysteries. What she doesn’t know is that she, too, is being pursued—by her own b... read more
Book Translation
Book Translation
Book Translation
Book Translation
Book Translation
Escape Book (volume 1)

Puysségur, Alain T.

Book Translation
Book Translation
Book Translation
Book Translation
Book Translation
Sorceline Book 2

Douyé, Sylvia

Book Translation

Professionals similar to Tanya

Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.

Ana Rita Mendes

Ana Rita M.

Experienced translator from English, French, and Spanish into Portuguese. Specialized in YA, children's books, and self-help books.

Portugal

100% reply rate

View profile
Rosaria Manuela Distefano

Rosaria Manuela D.

Your translator for children's non-fiction (National Geographic - InDesign), historical fiction (Storrs), cozy mysteries (Weaver) and more!

Tremestieri Etneo, Metropolitan city of Catania, Italy

100% reply rate

View profile
Diane Garo

Diane G.

ENG to FR professional literary translator with 30+ novels translated for publishers, indie authors (fantasy, romance, suspense).

Le Vigan, France

100% reply rate

View profile