Overview
I trained as a sub-editor (copy-editor) in the US when I was working towards my BA in English at UCLA, having interned at the Latin American Studies Center. While I was a Master's student at UCLA, I worked as a professional proofreader, a developmental editor at the Center for African American Studies (CAAS), and a freelance copy-editor for the UC Press. I recently started my own press, Editora Funmilayo Publishing, where I put all that training to good use. Bilingual in US and British English, I also speak and read Spanish, having grown up in Puerto Rico, and am fluent (native-speaker level) in Brazilian Portuguese.
Services
Non-Fiction
Languages
Awards
- Choice Award for Best Book of the Year for translation of Death is a Festival by JJ Reis
- Finalist, 2019 CAA Awards for Distinction - Axé Bahia
Certifications
- BA English (Summa cum Laude) UCLA
- MA Latin American Studies, UCLA
- PhD Ethnic Brazilian and African Studies, UFBA
Work experience
Self-employed