Emily Plank

Emily Plank – Translator

Experienced translator with a strong interest in and passion for literature, working from German into English since 2006

Overview

I am a professional freelance translator with 17+ years'​ experience in translating both literary and non-literary texts from German into English for clients all over the world. My commitment to upholding the high standards of the translation-services industry is further underlined by the fact that I have achieved Qualified Status for ISO 17100:2015.

I am passionate about language and literature, and also have some writing experience of my own - having additionally worked as a sports journalist and travel & lifestyle writer.

In terms of literary-translation experience, my previous projects have so far included travel guides, historical non-fiction and luxury coffee-table publications, though I am very much open and keen to translate fiction as well.

Services
Non-Fiction
Biographies & Memoirs Business & Management History Travel
Languages
German to English
Certifications
  • Certified & chartered member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL CL)
  • Certified member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI)
  • Qualified Status for ISO 17100:2015

Work experience

Self-employed

Aug, 2006 — Present
Translation of texts from German into English Specialisations: Culture, History, Lifestyle, Literature, Marketing, Sport, Travel/Tourism

Professionals similar to Emily

Get a range of offers by requesting quotes from multiple professionals.

Filipe Faria

Filipe F.

Jack of all trades specialized in fantasy. 17 years experience with high-profile clients; difficult words to translate still make me giddy.

Lisbon, Portugal

100% reply rate

View profile
Francisco J. Ramos Mena

Francisco J. R.

Professional translator specialized in non-fiction with more than 25 years' experience and about 200 books translated.

Barcelona, Spain

100% reply rate

View profile
Cyra Pfennings

Cyra P.

7+ years English-German translator, loves a creative challenge: be it rhyming poetry, tricky research or a "non-translatable" pun – I'm in!

Roetgen, Germany

100% reply rate

View profile