I moved to Hungary in 1991, just as Eastern Europe was opening to the rest of the world. English-language editors were in short supply, and my services were highly sought after by government ministries and by Central European University.
I copy edited the unabridged Hungarian-English Dictionary (1583 pages) for Akadémiai Publishing House.
I have also written two history books on North Korea.
I attended the Medill School of Journalism at Northwestern University and graduated from Brown University with honors.
Before accepting an assignment, I read through the text and ask the author about his/her expectations. When editing, I not only make changes but also ask questions and suggest alternative wordings. After I've returned the edited text, I always encourage authors to follow up with me regarding any questions or concerns they may have. I believe that the best results emerge from a dialogue between author and editor.