Vanessa Ortiz

Vanessa Ortiz - Editor

Chicago, IL, USA

Bilingual editor for 10+ years with a broad publishing background primarily focusing on humanities subjects. Worked with Routledge.

Request a quote
Verified identity

Overview

A native English and Spanish speaker with an educational and professional foundation in advertising/marketing and business, I am a creative thinker with over 10 years of experience editing and proofreading in both languages. I am passionate about ideas, technically clean and evocative language, meticulous styling, and preserving author intention, as well as about learning! I have been an artist my entire life, first as a classical pianist, then actress, improv comedian, object manipulator, fire dancer, aerialist, tightwire walker, handbalancer, etc., and my educational track started out in visual arts. I have also been vegetarian then vegan for over 20 years combined, so I am passionate and quite knowledgeable about food/cooking and nutrition. I am an avid traveler who has seen a good deal of the US, and I circled the globe in 2019, visiting Australia, Asia, and Europe. In my free time, I enjoy reading about psychology, sociology, history, anthropology, and similar.
Languages
English (CAN)
English (UK)
English (US)
Non-Fiction
Art
Education & Reference
History
Philosophy
Psychology
Writing & Publishing

Work experience

Freelance Editor

Self-employed
August, 2018 – Present (over 4 years)

• Provide various levels of editing for a wide range of writing in English (US, UK, CAN, and AUS) and Spanish (LATAM, Cuba, and Spain) by both native and nonnative speakers in such styles as Chicago, AP, APA, and MLA (books, articles, journal submissions, research reports and proposals, theses, dissertations, legal analyses, scholarly and admissions essays, interview responses, website copy, pamphlets, cover and proposal letters, résumés, etc., including references)

Freelance Bilingual Copyeditor—Routledge

Apex CoVantage
June, 2016 – January, 2018 (over 1 year)

• Copyedited Routledge nonfiction books in English and Spanish, ensuring coherent, fluid writing and consistent styling based primarily on author preference and verifying all artwork and tables, querying the author(s) as necessary and integrating their feedback

Freelance Senior Bilingual Proofreader and Translator

Geometry Global / VMLY&R COMMERCE
February, 2021 – Present (almost 2 years)

• Full-time sole/senior bilingual copyeditor and primary translator for all Unilever brands (Seventh Generation, Dove, Degree, St. Ives, TRESemmé, Nexxus, Suave, Vaseline, AXE, Ben & Jerry's, TAZO, Lipton, Hellmann's, Klondike, Breyers, Knorr, etc.) and sole/senior English copyeditor for Volkswagen, Morton, all Mondelēz International brands (Nabisco [OREO, Chips Ahoy!, RITZ, etc.], Trident, Sour Patch Kids, etc.), all Kimberly-Clark brands (Kleenex, Huggies, Pull-Ups, Viva, Cottonelle, Scott, Kotex, etc.), and Waste Management
• Copyedit Integrated Marketing Communications (IMC) assets and copy decks in English and Spanish for existing clients and pitches (digital—social-media content, website headers, app screens, banner ads, coupons, etc.; print—booklets, ads, coupons, in-store materials, direct mail, etc.; recipes; partner-vendor instructional materials; brand guides; and presentations), adhering to brand style and trademark requirements and to vendor style guides (NBA, Target, Walmart, Walgreens, CVS, Kroger, Albertsons [Jewel, Safeway, etc.], Meijer, Publix, etc.) while checking grammar, consistency across campaigns, cultural sensitivity, and technical correctness
• Created and update style guides for all Unilever and Kimberly-Clark brands; update Unilever trademark Smartsheet as needed
• Translate IMC copy between English and Spanish for Unilever brands

Senior Copyeditor and Translator

LAPIZ / Leo Burnett
March, 2017 – August, 2018 (over 1 year)

• Sole/senior editor and primary translator for all LAPIZ clients and sole/senior bilingual editor at Leo Burnett—Chicago Latino Film Festival, Allstate, Purina, Firestone, Marshalls/T.J.Maxx, Mexico Tourism Board, Nintendo, Special K, Jim Beam, Dunkin’, Eggo, Pop-Tarts, Capri Sun, Mazola, Los Cabos, Advance Auto Parts, MillerCoors, and Philip Morris
• Copyedited IMC assets and copy decks in English and Spanish for existing clients and pitches (print—booklets, flyers, posters, in-store materials, etc.; digital—websites, banner ads, social-media posts, etc.; broadcast—TV and radio scripts; translations in script, layout, and release formats; recipes; and presentations)
• Copyedited various agency/industry materials—articles, awards submissions, bios, letters of recommendation, etc.
• Translated IMC assets between English and Spanish, brainstorming with writers to accurately convey English creative copywriting in Spanish translations (print—flyers, posters, legal copy, etc.; broadcast—TV and radio scripts; digital—websites, banner ads, recipes, and animatics scripts; and phone-menu scripts); presented a Purina script translation to the client

Freelance Senior Proofreader

New Control / Merkle
August, 2014 – April, 2015 (8 months)

• Full-time senior Spanish copyeditor for all brands in the national WellPoint account (Anthem Blue Cross, Anthem Blue Cross and Blue Shield, Empire BlueCross BlueShield, Anthem HealthKeepers, etc.), proofreader for Pella, and occasional work on Visa, MetLife, and Canadian Tire
• Copyedited IMC assets in English and Spanish, with a heavy focus on legal and other technical copy (print—direct mail, inserts, posters, leaflets, brochures, participant and instructor guides, worksheets, annual insurance-plan-premium guides, legal-copy matrices, etc.; digital—emails, landing pages, banner ads, web spots, and online-course script; broadcast—TV and radio spots and scripts; and translations for various applications in raw, template, and release stages/formats)

Freelance Bilingual Copyeditor, Proofreader, and Translator

Word One New York, Equator Design, Infinitely Big, Upshot Marketing, Aspen Marketing, 4Thirty3, Groupon, FCB, Valspar Paint
October, 2010 – June, 2017 (over 6 years)

• Copyedited IMC assets in English for Smirnoff (in-store—door, window, and indoor panels; and outdoor—wallscapes), and in Spanish for PLS Financial Services/Western Union (digital—media and ATM screens; print—posters; and creative and legal translations for various applications in raw, template, and release stages/formats); translated creative and legal copy from English to Spanish as needed; provided recommendations from among translation options, with rationale
• Proofread/QCed Aldi product packaging on an as-needed basis, including checking copy and style against various brands' style guides and verifying compliance with FDA regulations
• Copyedited business-to-business presentations for such clients as Johnson & Johnson, Boehringer Ingelheim, Nestlé, AXA, and Mutual of America, including checking copy against a style guide and checking graphic elements
• Copyedited IMC assets in Spanish for Crown Imports brands (Corona, Modelo, etc.)—print and radio advertising, in-store displays, packaging, promo microsites, sell sheets, legal copy, etc.; wrote Spanish copy options as needed
• Proofread IMC assets on a full-time basis for FedEx (e-marketing newsletters, rewards-club mailings, and direct mail)
• Proofread and formatted research-findings presentation for Chicago's Ukrainian Institute of Modern Art
• Copyedited Groupon deals for Groupon voice, accuracy, clarity, and clean writing on a full-time basis
• Copyedited advertising assets in, as well as translated assets between, English and Spanish for State Farm, Kmart, CenturyLink, and Paccar (print ads, posters, radio and TV scripts, etc.) on a full-time basis
• Copyedited product labels and catalogs, in-store displays, and marketingassets for Valspar, Cabot, PlastiKote, and Devine Color in English, Spanish, and French (using prior-version references for French) on a full-time basis; initiated in-depth review of and made recommendations regarding outsourced Spanish translations

Account Executive / Copyeditor and Translator

PACO Communications
February, 2010 – June, 2010 (4 months)

• Primary English and Spanish copyeditor for Aeromexico’s US and international IMC campaign (digital, print, and outdoor advertising, “mini-sites”​ on third-party websites, e-marketing “flyers,” consumer and trade e-newsletter articles, press releases, speaking points, client’s trade website, and presentations)
• Proofread Aetna’s annual insurance-plan-premium and informational materials in English and Spanish
• Translated Aeromexico advertising, marketing, and public-relations assets between English and Spanish

Travel Consultant / Editor

Select Italy
May, 2006 – February, 2007 (9 months)

• Edited/proofread and wrote copy for Ground Services’ web pages and service vouchers and for agent e-newsletters
• Proposed, project managed, and directed creative for overhaul of Transportation Services’ web pages

Portfolio (7 selected works)

Challenging the Cult of Self-Esteem in Education

Kenzo E. Bergeron

In this book, Bergeron demonstrates the negative emotional and pedagogical repercussions that result from American educators’ embrace of self-esteem and the dogma surrounding its acceptance. Critically interpreting the meaning of self-esteem in education, he challenges "common sense" assumptions surrounding this notion and questions the historical, political, philosophical, and pedagogical for... read more

In this book, Bergeron demonstrates the negative emotional and pedagogical repercussions that result from American educators’ embrace of self-esteem and the dogma surrounding its acceptance. Critically interpreting the meaning of self-esteem in education, he challenges "common sense" assumptions surrounding this notion and questions the historical, political, philosophical, and pedagogical for... read more

Letras hispánicas en la gran pantalla

Andres Lema-Hincapie, Conxita Domènech

Letras Hispánicas en la Gran Pantalla is an innovative textbook for advanced students of Hispanic studies, which merges the studies of canonical literary works and their film adaptions. Students are guided through key literary masterpieces spanning from the Renaissance to the present day while, at the same time, interpreting their film versions. This parallel approach encourages students to de... read more

Letras Hispánicas en la Gran Pantalla is an innovative textbook for advanced students of Hispanic studies, which merges the studies of canonical literary works and their film adaptions. Students are guided through key literary masterpieces spanning from the Renaissance to the present day while, at the same time, interpreting their film versions. This parallel approach encourages students to de... read more

Cases of Teachers' Data Use

Nicole Barnes, Helenrose Fives

Cases of Teachers’ Data Use addresses applications of student data beyond theoretical, school-, and district-level examinations by presenting case studies of teachers’ data use in practice. Within the context of data-driven education reform policies, the authors examine the effective and ineffective ways that teachers make use of student data in instruction, evaluation, and planning. Promising... read more

Cases of Teachers’ Data Use addresses applications of student data beyond theoretical, school-, and district-level examinations by presenting case studies of teachers’ data use in practice. Within the context of data-driven education reform policies, the authors examine the effective and ineffective ways that teachers make use of student data in instruction, evaluation, and planning. Promising... read more

Student Revolt, City, and Society in Europe

Pieter Dhondt, Elizabethanne Boran

Due to the strong sense among the student community of belonging to a specific social group, student revolts have been an integral part of the university throughout its history. Ironically, since the Middle Ages, the advantageous position of students in society as part of the social elite undoubtedly enforced their critical approach. This edited collection studies the role of students as a cri... read more

Due to the strong sense among the student community of belonging to a specific social group, student revolts have been an integral part of the university throughout its history. Ironically, since the Middle Ages, the advantageous position of students in society as part of the social elite undoubtedly enforced their critical approach. This edited collection studies the role of students as a cri... read more

Acting, Archetype, and Neuroscience

Jane Drake Brody

"How do we move actors into the less accessible regions of themselves and release hotter, more dangerous, and less literal means of approaching a role?" Superscenes are a revolutionary new mode of teaching and rehearsal, allowing the actor to discover and utilize the primal energies underlying dramatic texts. In Acting, Archetype, and Neuroscience Jane Drake Brody draws upon a lifetime’s exper... read more

"How do we move actors into the less accessible regions of themselves and release hotter, more dangerous, and less literal means of approaching a role?" Superscenes are a revolutionary new mode of teaching and rehearsal, allowing the actor to discover and utilize the primal energies underlying dramatic texts. In Acting, Archetype, and Neuroscience Jane Drake Brody draws upon a lifetime’s exper... read more

Developing China: The Remarkable Impact of Foreign Direct Investment

Michael J. Enright

One of the most important features of China’s economic emergence has been the role of foreign investment and foreign companies. The importance goes well beyond the USD 1.6 trillion in foreign direct investment that China has received since it started opening its economy. Using the tools of economic impact analysis, the author estimates that around one-third of China’s GDP in recent years has b... read more

One of the most important features of China’s economic emergence has been the role of foreign investment and foreign companies. The importance goes well beyond the USD 1.6 trillion in foreign direct investment that China has received since it started opening its economy. Using the tools of economic impact analysis, the author estimates that around one-third of China’s GDP in recent years has b... read more

Explore the Reedsy Community

Reedsy is a community of top publishing professionals. Join Reedsy today to browse 1000+ profiles.

Toni Sciarra Poynter

I'm a bestselling editor/writer with 25+ years' experience in NYC book publishing who can help you prepare your nonfiction for publication.

New York, NY, USA

Sumana Ahom

Highly organized and dedicated, I have a proven track record in editing, proofreading, and writing, with an eye for accuracy and detail.

London, UK

To view 1,000+ more profiles, Join Reedsy