Close this message

Soraya Belghazi

Soraya BelghaziTranslator

Brussels, Belgium

English-French translator and editor, specialised in historical fiction and non-fiction.

Overview

I am passionate about history and historical fiction, with a special focus on the 19th century. I also write and edit business publications, e.g. on management and financial market issues. An experienced English-French translator, I proofread manuscrits in French (my mother tongue) and I love editing texts to make them perfect in all respects.

Services
Book Translation
Languages
English to French
Fiction
Historical Fiction
Non-Fiction
Biographies & Memoirs Business & Management Education & Reference History

Work experience

Editor & Proofreader (French)

Soraya Belghazi is self-employed

November, 2016 – Present (5 months)

Responsible for coordinating the "Business & Economics" series (50minutes.fr), including:
- Advising authors and providing content expertise,
- Proofreading and editing manuscripts (in French),
- Ensuring compliance with the Publishing guidelines,
- Managing publication deadlines.

Public relations & Communications professional

Various European organisations in the financial sector

July, 2004 – Present (over 12 years)

I have more than twelve years of experience in the financial sector. In my last position at a European industry association (ECSDA, 2010-2017), I was in charge of public relations, communications, and membership management.

English-French Translator

EurActiv.com

October, 2003 – June, 2004 (8 months)

Translator of daily news on European policy from English to French, proofreading in English and French. Responsible for content partnerships with French-language media.

Les femmes et la révolution belge de 1830: Les journées de septembre à Bruxelles (French Edition)

Soraya Belghazi

Comment expliquer le silence et l'invisibilité des femmes pendant la révolution belge de 1830? Seule Marie Abts, qui a cousu le premier drapeau belge, semble être passée à la postérité. Cela signifie-t-il que les femmes ont été largement passives pendant les évènements? Loin de se croiser les bras, les femmes ont pris une part active à l'insurrection populaire, même si, pour la grande majorité... read more

Comment expliquer le silence et l'invisibilité des femmes pendant la révolution belge de 1830? Seule Marie Abts, qui a cousu le premier drapeau belge, semble être passée à la postérité. Cela signifie-t-il que les femmes ont été largement passives pendant les évènements? Loin de se croiser les bras, les femmes ont pris une part active à l'insurrection populaire, même si, pour la grande majorité... read more

Share this profile :)

It's time to tell the world about this Reedsy profile!

Explore the Reedsy Community

Reedsy is a community of top publishing professionals. Join Reedsy today to browse 200+ profiles.

To view 200+ more profiles, Join Reedsy

To view 200+ more profiles, Join Reedsy

Sign up to read the full review

and view 200+ profiles.